Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They encourage themselves [in the] evil matter. They talk of secretly laying snares. They say, "Who will see them?"

New American Standard Bible

They hold fast to themselves an evil purpose;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who can see them?”

King James Version

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

Holman Bible

They encourage each other in an evil plan;
they talk about hiding traps and say,
“Who will see them?”

International Standard Version

They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"

A Conservative Version

They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?

American Standard Version

They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?

Amplified


They encourage themselves in [their pursuit of] an evil agenda;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will discover us?”

Bible in Basic English

They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it,

Darby Translation

They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

Julia Smith Translation

They will strengthen to themselves an evil word: they will recount to hide snares; they said, Who shall see them

King James 2000

They encourage themselves in an evil matter: they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?

Modern King James verseion

They encourage themselves in an evil plan; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have devised mischief, and communed among themselves how they may lay snares. "Tush," say they, "Who shall see them?"

NET Bible

They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, "Who will see them?"

New Heart English Bible

They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

The Emphasized Bible

They strengthen for them a wicked word, They talk of hiding snares, They have said, Who can see them?

Webster

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?

World English Bible

They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

Youngs Literal Translation

They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'

References

Hastings

Context Readings

Protection From Evildoers

4 to shoot from their hiding places [at the] blameless. Suddenly they shoot [at] him and do not fear. 5 They encourage themselves [in the] evil matter. They talk of secretly laying snares. They say, "Who will see them?" 6 {They carefully plot} injustices [saying], "We have perfected {the perfect plot}!" Both [the] {inner thought} and heart of man [are] deep.

Cross References

Psalm 10:11

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Psalm 140:5

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Exodus 15:9

[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'

Numbers 22:6

Now, please go, curse this people for me because they [are] stronger than me; perhaps I will be able to strike them and drive them out from the land because I know whoever you bless [is] blessed, and whoever you cursed is cursed."

1 Samuel 23:19-23

Then [the] Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, "[Is] not David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, which [is] south of Jeshimon

Job 22:13

And you ask, 'What does God know? Can he judge through deep gloom?

Psalm 59:7

Look, they pour out [talk] with their mouth. Swords [are] on their lips, for [they say], "Who hears?"

Psalm 94:7

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

Psalm 124:7

Our soul has escaped like a bird from [the] snare of fowlers. The snare [is] broken, and we have escaped.

Proverbs 1:11-14

If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause.

Isaiah 41:6

Each one helps his neighbor; he says to his brother, "Take courage!"

Ezekiel 8:12

And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"

Matthew 23:15

"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you travel around the sea and the dry [land] to make one convert, and when he becomes [one], you make him twice as much a son of hell [as] you [are]!

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,

Revelation 11:10

And those who live on the earth will rejoice over them, and will celebrate and will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who live on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain