Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

New American Standard Bible

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

King James Version

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Holman Bible

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

International Standard Version

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

A Conservative Version

For we also were formerly foolish, disobedient, being led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, hateful, hating each other.

American Standard Version

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Amplified

For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.

An Understandable Version

For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.

Anderson New Testament

For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one an other.

Bible in Basic English

For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.

Common New Testament

For we ourselves were once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another.

Daniel Mace New Testament

for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.

Darby Translation

For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Godbey New Testament

For when we also were without understanding, being disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in sin and envy, hateful, hating one another;

Goodspeed New Testament

For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.

John Wesley New Testament

For we also were once foolish, disobedient, deceived, inslaved to various desires and pleasures, living in wickedness and envy, hateful, hating one another:

Julia Smith Translation

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

King James 2000

For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Modern King James verseion

For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.

Moffatt New Testament

For we ourselves were once senseless, disobedient, astray, enslaved to all manner of passions and pleasures; we spent our days in malice and envy, we were hateful, and we hated one another.

Montgomery New Testament

For we were ourselves once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, passing our lives in malice and envy. We were hateful, and we hated one another.

NET Bible

For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.

New Heart English Bible

For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Noyes New Testament

For we ourselves also were once foolish, disobedient, going astray, slaves to divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Sawyer New Testament

For we formerly were foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, detestable, and hating one another;

The Emphasized Bible

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

Thomas Haweis New Testament

For we ourselves also in time past were thoughtless, disobedient, erroneous, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Twentieth Century New Testament

There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.

Webster

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Weymouth New Testament

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

Williams New Testament

For once we too were without understanding, disobedient, misled, habitual slaves to all sorts of passions and pleasures, spending our lives in malice and envy.

World English Bible

For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Worrell New Testament

For we also were once foolish, disobedient, deceived, serving manifold desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Worsley New Testament

For we also were formerly foolish, disobedient, going astray, enslaved to various disorderly appetites and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Youngs Literal Translation

for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ἀνόητος 
Anoetos 
Usage: 5

ἀπειθής 
Apeithes 
Usage: 6

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἡδονή 
hedone 
Usage: 4

διάγω 
Diago 
lead a life 99, living
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

κακία 
Kakia 
Usage: 10

φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

στυγνητός 
Stugnetos 
Usage: 1

and hating
μισέω 
Miseo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Titus 3:3

References

Images Titus 3:3

Prayers for Titus 3:3

Context Readings

Conduct Toward All People

2 to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all courtesy to all people. 3 For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another. 4 But when the kindness and love for mankind of God our Savior appeared,

Cross References

Ephesians 2:1-3

And you, {although you were dead} in your trespasses and sins,

Colossians 3:7

in which also you once lived, when you used to live in them.

Proverbs 1:22-23

"{How long}, O simple ones, will you love simplicity? And [how long] will scoffers delight in their scoffing, and fools hate knowledge?

Romans 3:9-20

What then? Do we have an advantage? Not at all. For we have already charged both Jews and Greeks are all under sin,

Psalm 36:2

For he flatters himself in his eyes, hating to detect his iniquity.

Proverbs 8:5

Learn prudence, O simple ones; fools, learn {intelligence}.

Proverbs 9:6

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Isaiah 44:20

[He] feeds [on] ashes; a {deceived mind} misleads him. And he cannot save {himself}, and he cannot say, "Is [this] not an illusion in my right hand?"

Obadiah 1:3

The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, [you who] say in your heart: 'Who can bring me down [to the] ground?'

Matthew 21:29

And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.

Luke 21:8

And he said, Watch out that you are not deceived! For many will come in my name, saying, 'I am [he],' and 'The time is near!' Do not go after them!

John 8:34

Jesus replied to them, "Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.

Acts 9:1-6

But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest

Acts 26:19-20

"Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Romans 1:29-31

being filled with all unrighteousness, wickedness, greediness, malice, full of envy, murder, strife, deceit, malevolence. [They are] gossipers,

Romans 6:17

But thanks [be] to God that you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted,

Romans 6:22

But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,

2 Corinthians 12:20

For I am afraid lest somehow [when I] arrive, I will not find you as I want, and I may be found by you as you do not want. [I am afraid] lest somehow [there will be] strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, slander, gossip, pride, disorder.

Galatians 6:3

For if anyone thinks he is something [although he] is nothing, he is deceiving himself.

Colossians 1:21

And {although you were formerly alienated} and enemies in attitude, because of your evil deeds,

2 Timothy 3:2-3

for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

James 1:26

If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be conformed to the former desires [you used to conform to] in your ignorance,

1 Peter 4:1-3

Therefore, [because] Christ suffered in the flesh, you also equip yourselves with the same way of thinking, because the one who has suffered in the flesh has ceased from sin,

Revelation 12:9

And the great dragon was thrown down, the ancient serpent, who is called the devil and Satan, who deceives the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Revelation 13:14

And he deceives those who live on the earth because of the signs that it has been granted to him to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast who has the wound of the sword and [yet] lived.

Revelation 18:2

And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain