Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now behold, we were binding sheaves in the midst of the field and, behold, my sheaf stood up and it remained standing. Then behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf."

New American Standard Bible

for behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf rose up and also stood erect; and behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf."

King James Version

For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.

Holman Bible

There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.”

International Standard Version

"We were tying sheaves together out in the middle of the fields, when all of a sudden, my sheaf stood up erect! And then your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf!"

A Conservative Version

For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright. And, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf.

American Standard Version

for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf.

Amplified

We [brothers] were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and stood upright, and behold, your sheaves stood round about my sheaf and bowed down!

Bible in Basic English

We were in the field, getting the grain stems together, and my grain kept upright, and yours came round and went down on the earth before mine.

Darby Translation

Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remained standing; and behold, your sheaves came round about and bowed down to my sheaf.

Jubilee 2000 Bible

For, behold, we were binding sheaves in the field, and, behold, my sheaf arose and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about and made obeisance to my sheaf.

Julia Smith Translation

And behold, we binding sheaves in the midst of the field; and behold, my sheaf arose, and also stood; and behold your sheaves will turn about and will worship to my sheaf.

King James 2000

For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and bowed down to my sheaf.

Modern King James verseion

For behold! We were binding sheaves in the middle of the field, and lo, my sheaf arose and also stood upright. And behold, your sheaves stood around and bowed down to my sheaf.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, we were making sheaves in the field: and lo, my sheaf arose and stood upright, and yours stood round about and made obeisance to my sheaf."

NET Bible

There we were, binding sheaves of grain in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upright and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down to it!"

New Heart English Bible

for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright; and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf."

The Emphasized Bible

Lo! then, we, were binding sheaves in the midst of the field, when lo my sheaf rose up, yea and took its stand, - and lo! round about came your sheaves, and bowed themselves down to my sheaf.

Webster

For behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf arose, and also stood upright; and behold, your sheaves stood around and made obeisance to my sheaf.

World English Bible

for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright; and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf."

Youngs Literal Translation

that, lo, we are binding bundles in the midst of the field, and lo, my bundle hath arisen, and hath also stood up, and lo, your bundles are round about, and bow themselves to my bundle.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלם 
'alam 
Usage: 9

אלם אלמּה 
'alummah 
Usage: 5

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and, lo, my sheaf
אלם אלמּה 
'alummah 
Usage: 5

נצב 
Natsab 
Usage: 75

אלם אלמּה 
'alummah 
Usage: 5

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Context Readings

Joseph's Dreams

6 And he said to them, "Listen now to this dream that I dreamed. 7 Now behold, we were binding sheaves in the midst of the field and, behold, my sheaf stood up and it remained standing. Then behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf." 8 Then his brothers said to him, "Will you really rule over us?" And {they hated him even more} on account of his dream and because of his words.


Cross References

Genesis 42:6

Now Joseph was the governor over the land. He [was] the one who sold [food] to all the people of the land. And the brothers of Joseph came and bowed down to him with their faces to the ground.

Genesis 42:9

And Joseph remembered the dreams which he had dreamed concerning them, and he said to them, "You are spies! You have come to see the nakedness of the land!"

Genesis 43:26

And when Joseph came into the house they brought the gift that [was] in their hand into the house to him, and they bowed down before him to the ground.

Genesis 44:14

And Judah and his brothers came to the house of Joseph--now he [was] still there--they fell before him to the ground.

Genesis 44:19

My lord had asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?'

Philippians 2:10

so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,

Colossians 1:18

and he himself is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself may become first in everything,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain