Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then they set out on their journey, and the terror of God was upon the cities that [were] all around them, so that they did not pursue after the sons of Jacob.
New American Standard Bible
As they journeyed, there was
King James Version
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Holman Bible
When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.
International Standard Version
As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.
A Conservative Version
And they journeyed, and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
American Standard Version
And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Amplified
As they journeyed, there was a great [supernatural] terror [sent from God] on the cities around them, and [for that reason] the Canaanites did not pursue the sons of Jacob.
Bible in Basic English
So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.
Darby Translation
And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Julia Smith Translation
And they will remove; and the terror of God will be upon the cities which are surrounding them; and they pursued not after the sons of Jacob.
King James 2000
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Modern King James verseion
And they moved. And the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue the sons of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they departed. And the fear of God fell upon the cities that were round about them, that they durst not follow after the sons of Jacob.
NET Bible
and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.
New Heart English Bible
They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.
The Emphasized Bible
And they brake up, - and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob.
Webster
And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
World English Bible
They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.
Youngs Literal Translation
and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.
Themes
Battle of Life » Divine protection in the battle » Examples of
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » And builds an altar at
Fear of God » Slavish, of wicked » Servile
God » Protection of » Examples of
Israel » Defence of in battle » Examples of
jacob » Returns to beth-el, where he builds an altar, and erects and dedicates a pillar
Interlinear
Naca`
Cabiyb
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 35:5
Verse Info
Context Readings
Jacob Goes Back To Bethel
4 So they gave to Jacob all the foreign gods that [were] in their hands, and the ornamental rings that [were] in their ears. And Jacob buried them under the oak which [was] near Shechem. 5 Then they set out on their journey, and the terror of God was upon the cities that [were] all around them, so that they did not pursue after the sons of Jacob. 6 And Jacob came to Luz which [was] in the land of Canaan (that [is] Bethel), he and all the people that [were] with him.
Cross References
Exodus 23:27
" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me, making me stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites! I [am] few in number! If they gather against me and attack me, I will be destroyed--I and my household!"
Exodus 15:15-16
Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; all of the inhabitants of Canaan melted away.
Exodus 34:24
because I will evict nations before you, and I will enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up to appear before Yahweh your God three times in the year.
Deuteronomy 11:25
No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.
Joshua 2:9-11
and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.
Joshua 5:1
And it happened, when all the kings of the Amorites who [were] beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who [were] by the sea heard that Yahweh dried up the waters of the Jordan in front of the {Israelites} until they crossed [over], their hearts melted, and {there was no courage left in them} because of the presence of the {Israelites}.
1 Samuel 11:7
So he took a yoke of oxen and cut them into pieces and sent [them] throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, "Whoever [is] not going out after Saul and after Samuel, so will it be done to his oxen." Then the fear of Yahweh fell on the people and they went out as one man.
1 Samuel 14:15
Then there was terror in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the {raiders} trembled. The earth shook, and it became {a very great panic}.
2 Chronicles 14:14
And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh was upon them. And they plundered all the cities, for there was much plunder in them.
2 Chronicles 17:10
And the fear of Yahweh was upon all the kingdoms of the lands surrounding Judah, and they did not make war against Jehoshaphat.
Psalm 14:5
There {they are very fearful} because God [is] with [the] generation of [the] righteous.