Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up"; for he thought, "I am afraid that he too may die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house.

King James Version

Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house.

Holman Bible

Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He might die too, like his brother." So Tamar went to live in her father's house.

International Standard Version

After this, Judah told his daughter-in-law Tamar, "Go live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." But he was really thinking, ""otherwise, Shelah might die like his brothers." So Tamar left and lived in her father's house.

A Conservative Version

Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, till Shelah my son be grown up, for he said, Lest he also die, like his brothers. And Tamar went and dwelt in her father's house.

American Standard Version

Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, till Shelah my son be grown up; for he said, Lest he also die, like his brethren. And Tamar went and dwelt in her father's house.

Amplified

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, Remain a widow at your father's house till Shelah my [youngest] son is grown; for he thought, Lest perhaps [if Shelah should marry her] he would die also, as his brothers did. So Tamar went and lived in her father's house.

Bible in Basic English

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, Go back to your father's house and keep yourself as a widow till my son Shelah becomes a man: for he had in his mind the thought that death might come to him as it had come to his brothers. So Tamar went back to her father's house.

Darby Translation

And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, until Shelah my son is grown; for he said, Lest he die also, as his brethren. And Tamar went and remained in her father's house.

Jubilee 2000 Bible

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, Remain a widow at thy father's house until Shelah, my son, is grown; for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house.

Julia Smith Translation

And Judah will say to Tamar his daughter-in-law, Sit a widow in thy father's house, till Shelah my son shall be great; (for he said, Lest this also shall die as his brethren.) And Tamar will go and will sit in her father's house.

King James 2000

Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow at your father's house, till Shelah my son is grown: for he said, Lest perhaps he die also, as his brothers did. And Tamar went and dwelt in her father's house.

Lexham Expanded Bible

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Stay a widow in your father's house until Shelah my son grows up," for {he feared he would also die} like his brother. So Tamar went and stayed in the house of her father.

Modern King James verseion

Then said Judah to Tamar, his daughter-in-law, Remain a widow at your father's house until Shelah my son is grown. For he said, Lest perhaps he die also, as his brothers did. And Tamar went and lived in her father's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown." For he feared lest he should have died also, as his brethren did. Thus went Tamar and dwelt in her father's house.

NET Bible

Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until Shelah my son grows up." For he thought, "I don't want him to die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house.

New Heart English Bible

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, until Shelah, my son, is grown up;" for he said, "Lest he also die, like his brothers." Tamar went and lived in her father's house.

New simplified Bible

Judah said to his daughter-in-law Tamar: Return to your father's house and remain a widow until my son Shelah grows up. He said this because he was afraid that Shelah would be killed, as his brothers had been. So Tamar went back home.

The Emphasized Bible

Then said Judah to Tamar his daughter-in-law - Remain a widow in the house of thy father until Shelah my son grow up. For he said, Lest, he also, die, like his brethren. So Tamar went her way, and remained in the house of her father.

Webster

Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son shall be grown; (for he said, Lest perhaps he die also as his brethren did:) and Tamar went and dwelt in her father's house.

World English Bible

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, until Shelah, my son, is grown up;" for he said, "Lest he also die, like his brothers." Tamar went and lived in her father's house.

Youngs Literal Translation

And Judah saith to Tamar his daughter-in-law, 'Abide a widow at thy father's house, till Shelah my son groweth up;' for he said, 'Lest he die -- even he -- like his brethren;' and Tamar goeth and dwelleth at her father's house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

to Tamar
תּמר 
Tamar 
Usage: 24

כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁלה 
Shelah 
Usage: 8

my son

Usage: 0

be grown
גּדל 
Gadal 
magnify , great , grow , nourish up , grow up , greater ,
Usage: 115

for he said

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
die , dead , slay , death , surely , kill , dead man , dead body , in no wise ,
Usage: 839

אח 
'ach 
Usage: 629

תּמר 
Tamar 
Usage: 24

ילך 
Yalak 
go , walk , come , depart , ...away , follow , get , lead , brought , carry , bring ,
Usage: 0

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judah And Tamar

10 But what he did was displeasing in the sight of the LORD; so He took his life also. 11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up"; for he thought, "I am afraid that he too may die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house. 12 Now after a considerable time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and when the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.


Cross References

Leviticus 22:13

'But if a priest's daughter becomes a widow or divorced, and has no child and returns to her father's house as in her youth, she shall eat of her father's food; but no layman shall eat of it.

Ruth 1:11-13

But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org