Parallel Verses

Modern King James verseion

And Cain went out from the presence of Jehovah and lived in the land of Nod, on the east of Eden.

New American Standard Bible

Then Cain went out from the presence of the Lord, and settled in the land of Nod, east of Eden.

King James Version

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Holman Bible

Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

International Standard Version

After this, Cain left the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

A Conservative Version

And Cain went out from the presence of LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

American Standard Version

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Amplified

So Cain went away from the [manifested] presence of the Lord, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.

Bible in Basic English

And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.

Darby Translation

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.

Julia Smith Translation

And Cain went out from the face of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

King James 2000

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Lexham Expanded Bible

And Cain went out from the presence of Yahweh, and he settled in the land of Nod, east of Eden.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Cain went out from the face of the LORD, and dwelt in the land Nod, on the east side of Eden.

NET Bible

So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.

New Heart English Bible

Cain went out from the LORD's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

The Emphasized Bible

So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

Webster

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

World English Bible

Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

Youngs Literal Translation

And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קין 
Qayin 
Usage: 19

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the Lord

Usage: 0

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Nod
נוד 
Nowd 
Nod
Usage: 1

on the east
קדמה 
Qidmah 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Nod

Smith

Context Readings

Cain And Abel

15 And Jehovah said to him, Therefore whoever kills Cain shall be avenged seven times. And Jehovah set a mark upon Cain so that anyone who found him should not kill him. 16 And Cain went out from the presence of Jehovah and lived in the land of Nod, on the east of Eden. 17 And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son, Enoch.



Cross References

2 Kings 24:20

For it was through the anger of Jehovah that Zedekiah happened to rebel against the king of Babylon in Jerusalem and in Judah, until God had put them out of His presence.

Jeremiah 23:39

therefore, behold, I, even I, will completely forget you, and I will forsake you and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of My presence.

Genesis 3:8

And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day. And Adam and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God in the middle of the trees of the garden.

Genesis 4:14

Behold! You have driven me out from the face of the earth today, and I shall be hidden from Your face. And I shall be a fugitive and a vagabond in the earth, and it shall be that anyone who finds me shall kill me.

Exodus 20:18

And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking. And when the people saw, they trembled, and stood afar off.

2 Kings 13:23

And Jehovah was gracious to them, and had pity on them, and had respect to them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And He would not destroy them, nor cast them from His presence as yet.

Job 2:7

And Satan went forth from the presence of Jehovah and struck Job with sore boils from the sole of his foot to the top of his head.

Jeremiah 52:3

For it was because of the anger of Jehovah in Jerusalem and Judah (until He had cast them out from His presence) that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Job 1:12

And Jehovah said to Satan, Behold, all that he has is in your power. Only do not lay your hand upon him. And Satan went forth from the presence of Jehovah.

Job 20:17

He shall not see the rivers, the flowings of the brooks of honey and butter,

Psalm 5:11

But let all who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy, because You defend them. And let those who love Your name be joyful in You.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, You drive them away; as wax melts before the fire, let the wicked perish in the presence of God.

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in My name, there I am in their midst.

Luke 13:26

then you shall begin to say, We ate and drank in Your presence, and You have taught in our streets.

John 1:3

All things came into being through Him, and without Him not even one thing came into being that has come into being.

John 1:10

He was in the world, and the world came into being through Him, and the world did not know Him.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain