Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the Lord said to Cain, “
King James Version
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
Holman Bible
Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”
International Standard Version
Later, the LORD asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?"
A Conservative Version
And LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not. Am I my brother's keeper?
American Standard Version
And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
Amplified
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he [lied and] said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
Bible in Basic English
And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?
Darby Translation
And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Cain, Where is Abel thy brother? and he will say, I know not: am I my brother's watcher?
King James 2000
And the LORD said unto Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Modern King James verseion
And Jehovah said unto Cain, Where is your brother Abel? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Cain, "Where is Abel thy brother?" And he said, "I can not tell, am I my brother's keeper?"
NET Bible
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
New Heart English Bible
The LORD said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Webster
And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
World English Bible
Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Cain, 'Where is Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper -- I?'
Themes
Abel » Son of adam. History of
Cain » Son of adam » Jealousy and crime of
Cain » Facts concerning » Irreverent and selfish
Escape » None, from the judgments of God
Falsehood » Instances of » Cain, in denying knowledge of his brother
Sarcasm » Instances of » Cain's self-justifying argument when God asked him where abel was
Selfishness » Examples of » Cain's cold-blooded words concerning abel
Selfishness » Exemplified » Cain
Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of cain it may be done in secret
Topics
Interlinear
'ach
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 4:9
Verse Info
Context Readings
Cain And Abel
8
And Cain talked with Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and slew him.
9 Then the Lord said to Cain, “
Phrases
Cross References
John 8:44
Ye are of your father the devil, and the desires of your father ye desire to do. He was a murderer from the beginning and abode not in the truth because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.
Genesis 3:9-11
And the LORD God called unto the man and said unto him, Where art thou?
Psalm 9:12
When he makes requirement for blood, he remembers them; he does not forget the cry of the humble.
Proverbs 28:13
He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes them shall attain mercy.
Psalm 10:13-14
In what does the wicked irritate God? He has said in his heart, Thou wilt not require accountability.
Acts 5:4-9
Retaining it, was it not thy own? and after it was sold, was it not in thine own power? Why hast thou conceived this thing in thy heart? Thou hast not lied unto men, but unto God.
Genesis 37:32
and they sent the coat of many colours, and they brought it to their father and said, We have found this, recognize now whether it is thy son's coat or not.
Job 22:13-14
And thou shalt say, What does God know? How can he judge through the darkness?