Parallel Verses

NET Bible

Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"

New American Standard Bible

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

King James Version

And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Holman Bible

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”

International Standard Version

Later, the LORD asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?"

A Conservative Version

And LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not. Am I my brother's keeper?

American Standard Version

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Amplified

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he [lied and] said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

Bible in Basic English

And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?

Darby Translation

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Cain, Where is Abel thy brother? and he will say, I know not: am I my brother's watcher?

King James 2000

And the LORD said unto Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

Modern King James verseion

And Jehovah said unto Cain, Where is your brother Abel? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Cain, "Where is Abel thy brother?" And he said, "I can not tell, am I my brother's keeper?"

New Heart English Bible

The LORD said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?

Webster

And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

World English Bible

Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Cain, 'Where is Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper -- I?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

קין 
Qayin 
Usage: 19

אי 
'ay 
Usage: 34

is Abel
הבל 
hebel 
Usage: 8

And he said

Usage: 0

not Am I my brother's
אח 
'ach 
Usage: 629

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Cain And Abel

8 Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. 9 Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?" 10 But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!


Cross References

John 8:44

You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.

Genesis 3:9-11

But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"

Psalm 9:12

For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help

Proverbs 28:13

The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.

Psalm 10:13-14

Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."

Acts 5:4-9

Before it was sold, did it not belong to you? And when it was sold, was the money not at your disposal? How have you thought up this deed in your heart? You have not lied to people but to God!"

Genesis 37:32

Then they brought the special tunic to their father and said, "We found this. Determine now whether it is your son's tunic or not."

Job 22:13-14

But you have said, 'What does God know? Does he judge through such deep darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain