Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the report was heard [in] the house of Pharaoh, saying, "Joseph's brothers have come." And it pleased Pharaoh and his servants.

New American Standard Bible

Now when the news was heard in Pharaoh’s house that Joseph’s brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants.

King James Version

And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Holman Bible

When the news reached Pharaoh’s palace, “Joseph’s brothers have come,” Pharaoh and his servants were pleased.

International Standard Version

As soon as the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had arrived, Pharaoh and his servants were ecstatic.

A Conservative Version

And the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers have come. And it pleased Pharaoh well, and his servants.

American Standard Version

And the report thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Amplified

When the news was heard in Pharaoh’s house that Joseph’s brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants.

Bible in Basic English

And news of these things went through Pharaoh's house, and it was said that Joseph's brothers were come; and it seemed good to Pharaoh and his servants.

Darby Translation

And the report was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen.

Julia Smith Translation

And the voice was heard in the house of Pharaoh, saying, Joseph's brethren came; and it will be good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants.

King James 2000

And the report thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Modern King James verseion

And the report was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers have come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and of his servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the tidings was come unto Pharaoh's house that Joseph's brethren were come, it pleased Pharaoh well and all his servants.

NET Bible

Now it was reported in the household of Pharaoh, "Joseph's brothers have arrived." It pleased Pharaoh and his servants.

New Heart English Bible

The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.

The Emphasized Bible

Now, the report, was heard by the house of Pharaoh, saying, The brethren of Joseph have come in, And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Webster

And the fame of this was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

World English Bible

The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.

Youngs Literal Translation

And the sound hath been heard in the house of Pharaoh, saying, 'Come have the brethren of Joseph;' and it is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the fame
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and it pleased
יטב 
Yatab 
Usage: 115

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

יטב 
Yatab 
Usage: 115

and
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

15 And he kissed all his brothers and wept upon them. And afterward his brothers spoke with him. 16 Then the report was heard [in] the house of Pharaoh, saying, "Joseph's brothers have come." And it pleased Pharaoh and his servants. 17 Then Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers: 'Do this--load your donkeys and go back to the land of Canaan,

Cross References

Genesis 16:6

And Abram said to Sarai, "Look, your servant [is] {under your authority}. Do to her that which [is] good in your eyes." And Sarai mistreated her, and she fled from her presence.

Genesis 20:15

And Abimelech said, "Here [is] my land before you; settle {where it pleases you}."

Genesis 34:18

And their words were good in the eyes of Hamor and in the eyes of Shechem, the son of Hamor.

Genesis 41:33

Now then, let Pharaoh select a man [who is] discerning and wise, and let him set him over the land of Egypt.

Deuteronomy 1:33

{who goes} {before you} on your way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that {you should go}.

2 Samuel 3:36

All the people noticed, and it [was] good in their eyes, as everything that the king did [was] good in the eyes of all the people.

2 Chronicles 30:4

and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.

Esther 1:21

{This advice pleased the king} and the officials, and the king acted according to the word of Memucan.

Esther 2:4

And let the young woman {who is pleasing} in the king's eyes become queen in place of Vashti. The thing was good in the king's eyes, and he acted accordingly.

Esther 5:14

And Zeresh his wife and all of his friends said to him, "Let them make a gallows fifty cubits high, and in the morning tell the king, "Let them hang Mordecai on it; then go with the king to the banquet happily." The advice pleased Haman, so he had the gallows made.

Acts 6:5

And the statement pleased the whole group, and they chose Stephen (a man full of faith and of the Holy Spirit), and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus (a convert from Antioch),

Acts 7:13

And on the second [visit] Joseph was made known to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain