Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Balaam saw that {it pleased} Yahweh to bless Israel, and he did not go {as other times} {to seek out} sorcery; instead, he set his face toward the desert.

New American Standard Bible

When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at other times to seek omens but he set his face toward the wilderness.

King James Version

And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Holman Bible

Since Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go to seek omens as on previous occasions, but turned toward the wilderness.

International Standard Version

When Balaam noticed that the LORD was pleased that Balaam was blessing Israel, he didn't behave as he had time after time before, that is, to practice divination. Instead, he turned with his face to the wilderness,

A Conservative Version

And when Balaam saw that it pleased LORD to bless Israel, he did not go, as at the other times, to meet with omens, but he set his face toward the wilderness.

American Standard Version

And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Amplified

When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as he had done each time before [superstitiously] to seek omens and signs [in the natural world], but he set his face toward the wilderness (desert).

Bible in Basic English

Now when Balaam saw that it was the Lord's pleasure to give his blessing to Israel, he did not, as at other times, make use of secret arts, but turning his face to the waste land,

Darby Translation

And Balaam saw that it was good in the sight of Jehovah to bless Israel, and he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Julia Smith Translation

And Balaam will see that it was good in the eyes of Jehovah to praise Israel, and he went not now as before to meet enchantments, and he will set his face to the desert

King James 2000

And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Modern King James verseion

And Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, and he did not go, as at other times, to seek for secret arts, but he set his face toward the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Balaam saw that it pleased the LORD that he should bless Israel, he went not as he did twice before to fetch soothsaying, but set his face toward the wilderness,

NET Bible

When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.

New Heart English Bible

When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at the other times, to meet with omens, but he set his face toward the wilderness.

The Emphasized Bible

And when Balaam saw that it was good in the eyes of Yahweh to bless Israel, he went not as at other times to invoke enchantments, - but set towards the desert, his face.

Webster

And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

World English Bible

When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Youngs Literal Translation

And Balaam seeth that it is good in the eyes of Jehovah to bless Israel, and he hath not gone as time by time to meet enchantments, and he setteth towards the wilderness his face;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the Lord

Usage: 0

to bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

he went
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not, as at other times
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

to seek
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

נחשׁ 
Nachash 
Usage: 2

but he set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

1 And Balaam saw that {it pleased} Yahweh to bless Israel, and he did not go {as other times} {to seek out} sorcery; instead, he set his face toward the desert. 2 Balaam lift up his eyes, and he saw Israel dwelling according to its tribes, and the spirit of God was upon it.



Cross References

Numbers 23:23

Because [there is] no sorcery against Jacob, and [there is] no divination against Israel. Now it will be said to Jacob and Israel, what God has done!

Numbers 23:3

And Balaam said to Balak, "Station yourself at your burnt offering, and I will go; perhaps Yahweh will come to meet me, and whatever he shows me I will tell to you." So he went [to] a barren height.

Numbers 23:15

Balaam said to Balak, "Station yourself here at the burnt offering while I myself meet with [Yahweh] there."

Numbers 22:13

Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."

Numbers 23:20

Behold, I have received [a command] to bless; when he has blessed, I cannot cause it to return.

Numbers 23:28

So Balak took Balaam [to] the top of Peor, which looks down on the face of the Jeshimon.

Numbers 31:16

Behold, these women {caused} the {Israelites}, by the word of Balaam, to be in apostasy against Yahweh in the matter of Peor, so that the plague was among the community of Yahweh.

1 Samuel 24:20

So now then, look, I know that you will certainly be king and the kingdom of Israel will be established in your hand.

1 Samuel 26:2

Then Saul got up and went down to the wilderness of Ziph, and three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

1 Samuel 26:25

Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David; {you will not only do many things, but also will always succeed}!" Then David went on his way and Saul returned to his place.

Revelation 2:14

But I have a few [things] against you: that you have there those who hold fast to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat food sacrificed to idols and to commit sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain