Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{who goes} {before you} on your way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that {you should go}.
New American Standard Bible
King James Version
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Holman Bible
who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.
International Standard Version
who walked ahead of you along the way to scout a place for you to pitch camp by fire at night and cloud by day to lead you on the way you should go."
A Conservative Version
who went before you in the way, to seek out a place for you to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
American Standard Version
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Amplified
who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.
Bible in Basic English
Who goes before you on your way, looking for a place where you may put up your tents, in fire by night, lighting up the way you are to go, and in a cloud by day.
Darby Translation
who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Julia Smith Translation
He going in the way before you to search out for you a place for you to encamp, in fire by night, to cause you to see in what way ye shall go in it, and in a cloud by day.
King James 2000
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
Modern King James verseion
who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which goeth the way before you to search you out a place to pitch your tents in; in fire by night - that ye might see what way to go - and in a cloud by day.
NET Bible
the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
New Heart English Bible
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
The Emphasized Bible
who was going before you in the way - to search out for you a place, where ye might encamp, - in the fire by night, that ye might get sight of the way wherein ye should go, and in the cloud, by day.
Webster
Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
World English Bible
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Youngs Literal Translation
who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day.
Themes
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Tents » Sending persons to seek a convenient place for, alluded to
Topics
Interlinear
Paniym
Tuwr
Chanah
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:33
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
32 But through all of this you did not trust in Yahweh your God, 33 {who goes} {before you} on your way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that {you should go}. 34 "Then Yahweh heard the sound of your words, and he was angry, and he swore, {saying},
Cross References
Numbers 10:33
And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days' journey to search out a resting place for them;
Psalm 78:14
And he led them with the cloud by day, and all night with a fiery light.
Numbers 9:15-22
And on a day setting up the tabernacle, the cloud covered the tent of the tabernacle, the tent of the testimony; in the evening it was on the tabernacle as an appearance of fire until morning.
Nehemiah 9:12
You led them by day with a column of cloud and with a column of fire by night, to give them light on the way that they were to go.
Exodus 13:21-22
And Yahweh was going before them by day in a column of cloud to lead them [on] the way and [by] night in a column of fire to give light to them to go by day and night.
Exodus 14:19-20
And the angel of God who was going before the camp of Israel set out and went behind them. And the column of cloud set out ahead of them, and it stood [still] behind them,
Exodus 14:24
And during the morning watch, Yahweh looked down to the Egyptian camp [from] in the column of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into a panic.
Exodus 40:34-38
And the cloud covered the tent of assembly, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
Numbers 10:11-12
And it happened, in the second year, in the second month, on [the] twentieth of the month the cloud was lifted from upon the tabernacle of the testimony.
Numbers 14:14
and they will {tell it} to the inhabitants of this land. They heard that you, Yahweh, [are] in the midst of this people, that you are seen eye to eye, and your cloud [is] standing over them, and in a column of cloud you go before them by day and in a column of fire [at] night.
Psalm 77:20
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Psalm 105:39
He spread out a cloud for a covering, and fire to give light at night.
Isaiah 4:5-6
Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,
Ezekiel 20:6
On that day {I swore} to them to bring them out from the land of Egypt to [the] land that I had searched out for them, flowing with milk and honey--it [is the most] beautiful of all of the lands.
Zechariah 2:5
And I will be for it a wall of fire all around,' {declares} Yahweh, 'and I will be [the] glory in its midst.'"