Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

take your father and your households and come unto me, and I will give you the best of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.'"

New American Standard Bible

and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.’

King James Version

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Holman Bible

Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.’

International Standard Version

get your father and your households, and come back to me. I'll give you the best of the land of Egypt and you can live off the abundance of the land.'

A Conservative Version

and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

American Standard Version

and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Amplified

and get your father and your households and come to me. I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat (the finest produce) of the land.’

Bible in Basic English

And get your father and your families and come back to me: and I will give you all the good things of Egypt, and the fat of the land will be your food.

Darby Translation

and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Julia Smith Translation

And take your father and your houses, and come to me: and I will give to you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the heart of the land.

King James 2000

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

Lexham Expanded Bible

and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'

Modern King James verseion

and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

NET Bible

Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'

New Heart English Bible

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

The Emphasized Bible

and fetch your father and your households and come in unto me, - that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Webster

And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

World English Bible

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

Youngs Literal Translation

and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

References

Easton

Fausets

Fat

Watsons

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

17 And Pharaoh spake unto Joseph, "Say unto thy brethren, 'This do ye: lade your beasts and get you hence. And when ye be come unto the land of Canaan, 18 take your father and your households and come unto me, and I will give you the best of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.'" 19 And commanded also, "This do ye: take chariots with you out of the land of Egypt, for your children and for your wives: and bring your father and come.

Cross References

Genesis 27:28

God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth and plenty of corn and wine.

Genesis 47:6

The land of Egypt is open before thee: In the best place of the land make both thy father and thy brethren dwell. And even in the land of Goshen let them dwell. Moreover, if thou know any men of activity among them, make them rulers over my cattle."

Numbers 18:12

all the fat of the oil, of the wine and of the corn: their first fruits which they give unto the LORD that have I given unto thee.

Numbers 18:29

Of all your gifts, ye shall take out the LORD's heave offering: even the fat of all their hallowed things.'

Deuteronomy 32:14

With butter of the kine and milk of the sheep, with fat of the lambs, and fat rams and he-goats, with fat kidneys and with wheat. And of the blood of grapes, thou drunkest wine.

Psalm 81:16

He should have fed them also with the finest wheat-flour; and with honey out of the stony rock should I have satisfied thee."

Psalm 147:14

He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the flour of wheat.

Isaiah 28:1

Woe be to the crown of pride, even to the drunken people of Ephraim, whose great pomp is as a flower that fadeth away upon the head of the valley of such as be in wealth, and are overladen with wine.

Isaiah 28:4

And as for the fading flower, the glory of his pomp, which is upon the top of the plenteous valley: it shall happen unto him, as to an untimely fruit before the harvest come. Which as soon as it is seen, is by and by devoured, before it come well in a man's hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain