Parallel Verses
New American Standard Bible
and take your father and your households and come to me, and
King James Version
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Holman Bible
Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.’
International Standard Version
get your father and your households, and come back to me. I'll give you the best of the land of Egypt and you can live off the abundance of the land.'
A Conservative Version
and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
American Standard Version
and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Amplified
and get your father and your households and come to me. I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat (the finest produce) of the land.’
Bible in Basic English
And get your father and your families and come back to me: and I will give you all the good things of Egypt, and the fat of the land will be your food.
Darby Translation
and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Julia Smith Translation
And take your father and your houses, and come to me: and I will give to you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the heart of the land.
King James 2000
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Lexham Expanded Bible
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'
Modern King James verseion
and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
take your father and your households and come unto me, and I will give you the best of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.'"
NET Bible
Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'
New Heart English Bible
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
The Emphasized Bible
and fetch your father and your households and come in unto me, - that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Webster
And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
World English Bible
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
Youngs Literal Translation
and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Themes
Egypt » Celebrated for » Fertility
Egypt » History of israel in » Pharaoh invites jacob into
Interlinear
Laqach
'ab
Nathan
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:18
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
17
The king said to Joseph: Tell your brothers to load their animals and to return to the land of Canaan.
18 and take your father and your households and come to me, and
Phrases
Names
Cross References
Genesis 27:28
May God give you of the dew of heaven, the fatness of the earth, and an abundance of grain and new wine.
Genesis 47:6
the land of Egypt is theirs. Let them settle in the region of Goshen, the best part of the land. If there are any capable men among them, put them in charge of my own livestock.
Numbers 18:12
I also give you the first of the produce they give Jehovah. It is the best of all the olive oil and the best of the new wine and fresh grain.
Numbers 18:29
Out of all the gifts you receive, you must contribute the best and holiest parts to Jehovah.'
Deuteronomy 32:14
He ate cheese from cows and drank milk from sheep and goats. He gave them fat (the best from the flock) from lambs, rams from the stock of Bashan, male goats, and the best wheat. He drank the blood-red wine of grapes.
Psalm 81:16
I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.
Psalm 147:14
He is the one who brings peace to your borders and satisfies your hunger with the finest wheat.
Isaiah 28:1
Woe to the proud drunks who wear the crown of Ephraim for it is doomed! Its glory is fading like the crowns of flowers on their heads. They are at the entrance of a fertile valley. They are drunk from wine.
Isaiah 28:4
The fading flower of his glorious beauty is found at the head of the fertile valley. He looks at the first-ripe fig before the summer. He picks it with his hand and eats it.