Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

King James Version

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Holman Bible

The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.

International Standard Version

So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey.

A Conservative Version

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

American Standard Version

And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Amplified

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Bible in Basic English

And the children of Israel did as he said; and Joseph gave them carts as had been ordered by Pharaoh, and food for their journey.

Darby Translation

And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will do so: and Joseph will give to them wagons, by the mouth of Pharaoh, and he will give to them provision for the way.

King James 2000

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Lexham Expanded Bible

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons at the word of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Modern King James verseion

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel did even so. And Joseph gave them chariots at the commandment of Pharaoh, and gave them victuals also to spend by the way.

NET Bible

So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.

New Heart English Bible

The children of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel did so, and Joseph gave them waggons, at the bidding of Pharaoh, - and gave them provisions for the way:

Webster

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

World English Bible

The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

so and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עגלה 
`agalah 
Usage: 25

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צדה צידה 
Tseydah 
Usage: 9

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

20 They should not worry about leaving their possessions behind. The best in the whole land of Egypt will be theirs. 21 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. 22 Joseph gave some new clothes to each of his brothers. He gave Benjamin five new outfits and three hundred pieces of silver.

Cross References

Genesis 45:19

Tell them to take wagons with them from Egypt to bring their wives and small children and to bring their father with them.

Genesis 45:27

Then they told him everything Joseph said. When he saw the wagons Joseph had sent, he felt much better.

Genesis 46:5

Jacob left Beer-sheba. Israel's sons put their father Jacob, their children, and their wives in the wagons Pharaoh had sent to bring him back.

Exodus 17:1

The entire congregation of Israelites left the desert of Sin and traveled from place to place as Jehovah commanded them. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.

Numbers 3:16

Moses did what Jehovah said. He registered them as he had been commanded.

Numbers 7:3-9

They brought these gifts to Jehovah: six freight wagons and twelve oxen, one wagon from every two leaders and one ox from each leader. They brought them in front of the tent.

2 Chronicles 8:13

He did so according to the daily rule, offering them up according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the new moons and the three annual feasts, the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Booths.

2 Chronicles 35:16

Everything was done that day as King Josiah commanded for the worship of Jehovah. This included the keeping of the Passover Festival, and the offering of burnt offerings on the altar.

Ecclesiastes 8:2

I counsel you: Keep the king's command because of the oath before God.

Lamentations 1:18

Jehovah is upright. I have rebelled against him. Listen all you people and see my pain. My virgins and my young men are taken away as prisoners.

Ezekiel 23:24

They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain