Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jacob will call to his sons, and will say, Be ye gathered together, and I will announce to you what shall happen to you in the last part of the days.

New American Standard Bible

Then Jacob summoned his sons and said, “Assemble yourselves that I may tell you what will befall you in the days to come.

King James Version

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Holman Bible

Then Jacob called his sons and said, “Gather around, and I will tell you what will happen to you in the days to come.

International Standard Version

After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me so I can tell you all what is going to happen to you in the last days.

A Conservative Version

And Jacob called to his sons, and said, gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

American Standard Version

And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

Amplified

Then Jacob called for his sons and said, “Assemble yourselves [around me] that I may tell you what will happen to you and your descendants in the days to come.

Bible in Basic English

And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.

Darby Translation

And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.

King James 2000

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.

Modern King James verseion

And Jacob called to his sons and said, Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in the days to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob called for his sons and said, "Come together, that I may tell you what shall happen you in the last days.

NET Bible

Jacob called for his sons and said, "Gather together so I can tell you what will happen to you in the future.

New Heart English Bible

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

The Emphasized Bible

Then called Jacob unto his sons, - and said - Gather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.

Webster

And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

World English Bible

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

Youngs Literal Translation

And Jacob calleth unto his sons and saith, 'Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and said

Usage: 0

אסף 
'acaph 
Usage: 199

נגד 
Nagad 
Usage: 370

קרא 
Qara' 
Usage: 34

you in the last
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Jacob Blesses His Twelve Sons

1 And Jacob will call to his sons, and will say, Be ye gathered together, and I will announce to you what shall happen to you in the last part of the days. 2 Be gathered together, and hear ye sons of Jacob, and hear to Israel your father.


Cross References

Numbers 24:14

And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.

Jeremiah 23:20

The anger of Jehovah shall not turn back till his doing, and till his setting up the purposes of his heart: in the last of the days ye shall understand in it with understanding.

Daniel 10:14

And I came to cause thee to understand what shall happen to thy people in the last of the days: for yet the vision for days.

Deuteronomy 4:30

In straitness to thee, and all these words found thee in the last of the days, and thou didst turn to Jehovah thy God and heardest to his voice;

Isaiah 2:2

And it was in the last days, the mountain of the house of Jehovah shall be prepared upon the head of the mountains, and lifted up above the hills; and all nations flowed to it

Deuteronomy 31:12

Gather the people, the men and the women and the little ones and thy stranger which is in thy gates, so that they shall hear, and so that they shall learn and fear Jehovah your God, and watch to do all the words of this law:

Deuteronomy 31:28-29

Gather to me all the old men of your tribes and your scribes, and I will speak in their ears these words, and I will take the heavens and the earth to witness against them.

Deuteronomy 33:1-29

And this the blessing which Moses the man of God praised the sons of Israel before his death.

Psalm 25:14

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

Psalm 105:15

Ye shall not touch upon my Messiah, and ye shall not do evil to my prophets.

Isaiah 22:14

And it was uncovered in the ears of Jehovah of armies, If this iniquity shall be expiated to you till ye shall die, said the Lord Jehovah of armies.

Isaiah 39:6

Behold, the days coming and all which is in thy house and which thy fathers treasured up, even to this day, being lifted up to Babel: there shall not be left a word, said Jehovah.

Isaiah 53:1

Who believed in our report? and to whom was the arm of Jehovah uncovered?

Daniel 2:28-29

But there is a God in the heavens revealing secrets, and he made known to king Nebuchadnezzar what to be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, it is thus:

Daniel 2:47

And the king answered to Daniel, and said, Of a truth that your God he is God of gods, and Lord of kings, and revealing secrets, that thou wert able to reveal this secret

Daniel 10:1

In the third year to Cyrus king of Persia the word was revealed to Daniel, whom his name was called Belteshazzar; and the word truth, and the warfare great: and he understood the word, and understanding to him in the sight

Amos 3:7

For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.

Micah 4:1

And it was in the last of the days the mountain of the house of Jehovah will be prepared upon the head of the mountains, and it was lifted up above the hills, and peoples flowed to it.

Luke 2:26

And it was intimated to him by the Holy Spirit, not to see death, before he should see the Christ of the Lord.

Acts 2:17

And it shall be in the last days, says God, I pour out from my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elder dream dreams:

Romans 1:17-18

For the justice of God in it is revealed from faith to faith: as has been written, And the just shall live by faith.

1 Timothy 4:1

And the Spirit says expressly, that in later times some shall be removed from the faith, holding to deceitful spirits, and doctrines of evil spirits;

2 Timothy 3:1

And this know, that in the last days difficult times shall interpose.

Hebrews 1:2

At these last days spake to us in the Son, whom he set heir of all things, by whom also he made the times;

Hebrews 10:24-25

And we should observe one another for the incitement of love and good works:

Hebrews 13:1

Let brotherly love remain.

Revelation 4:1

After these things I saw, and, behold, a door opened in heaven: and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me; saying, Come up here, and I will show thee what things must be after these.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain