Parallel Verses
Julia Smith Translation
And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.
New American Standard Bible
And now, behold,
King James Version
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Holman Bible
Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future.”
International Standard Version
Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."
A Conservative Version
And now, behold, I go to my people. Come, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
American Standard Version
And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Amplified
And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”
Bible in Basic English
So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.
Darby Translation
And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
King James 2000
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.
Lexham Expanded Bible
And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."
Modern King James verseion
And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."
NET Bible
And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
New Heart English Bible
Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
The Emphasized Bible
Now, therefore, behold me! going to my own people, - Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days.
Webster
And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.
World English Bible
Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
Youngs Literal Translation
and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'
Interlinear
Yalak
Ya`ats
Word Count of 20 Translations in Numbers 24:14
Verse Info
Context Readings
Balaam Continues To Utter Oracles
13 If Balak will give to me his house full of silver and gold, I shall not be able to pass by the mouth of Jehovah, to do good or evil from my heart; what Jehovah shall speak I will speak it 14 And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days. 15 And he will take up his parable, and say, Balaam the son of Beor, said, and the man of unclosed eye, said:
Phrases
Cross References
Genesis 49:1
And Jacob will call to his sons, and will say, Be ye gathered together, and I will announce to you what shall happen to you in the last part of the days.
Micah 6:5
O my people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam son of Beor answered him from the acacias even to Gilgal; in order to know the justice of Jehovah.
Daniel 2:28
But there is a God in the heavens revealing secrets, and he made known to king Nebuchadnezzar what to be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, it is thus:
Revelation 2:14
But I have a few things against thee, for thou hast there them holding the teaching of Balsam, who taught Balac to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.
Numbers 24:17
I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.
Numbers 31:7-18
And they will go forth against Midian as Jehovah commanded Moses; and they killed every male.
Isaiah 24:22
And they gathered a collection of the bound into the dungeon. and they were shut up into a shutting up, and after many days they shall be reviewed.
Jeremiah 48:47
And I turned back the captivity of Moab in the latter days, says Jehovah. Even to this the judgment of Moab.
Jeremiah 49:39
And it was in the last days I will turn back the captivity of Elam, says Jehovah.
Daniel 10:14
And I came to cause thee to understand what shall happen to thy people in the last of the days: for yet the vision for days.
Hosea 3:5
Afterward the sons of Israel shall turn back and they sought Jehovah their God, and David their king; and they trembled at Jehovah and at his goodness in the last of the days.
Acts 2:17
And it shall be in the last days, says God, I pour out from my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elder dream dreams:
2 Timothy 3:1
And this know, that in the last days difficult times shall interpose.
Revelation 2:10
Neither be afraid of what things thou art about to suffer: behold, the accuser is about to cast of you into prison, that ye might be tried; and ye shall have pressure ten days: be thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.