Entering The Ark

11 Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.

11 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

11 Then the Lord said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you [alone] are righteous before Me in this generation.

11 Then the LORD told Noah, "Come you and all your household into the ark, because I've seen that you alone are righteous in this generation.

11 And the Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation.

22 "You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;

22 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

22 You are to take with you seven pairs, a male and its female, of all the clean animals, and two of the animals that are not clean, a male and its female,

22 You are to take with you seven pairs of every clean animal, a male and its mate, and two of the unclean animals, a male and its mate;

22 Of every clean beast you shall receive and take with you seven pairs, the male and his mate, and of beasts that are not clean a pair of each kind, the male and his mate,

33 also of the birds of the sky, by sevens, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.

33 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.

33 and seven pairs, male and female, of the birds of the sky-in order to keep offspring alive on the face of the whole earth.

33 along with seven pairs of the flying birds, male and female, in order to keep their offspring alive on the surface of all the earth.

33 Also of the birds of the air seven pairs, the male and the female, to keep seed [their kind] alive over all the earth or land.

44 "For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."

44 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

44 Seven days from now I will make it rain on the earth 40 days and 40 nights, and I will wipe off the face of the earth every living thing I have made."

44 Seven days from now I'll send rain on the earth for 40 days and 40 nights, and I'll destroy every living creature that I've made."

44 For in seven days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and every living substance and thing that I have made I will destroy, blot out, and wipe away from the face of the earth.

55 Noah did according to all that the LORD had commanded him.

55 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

55 And Noah did everything that the Lord commanded him.

55 Noah did everything that the LORD commanded.

55 And Noah did all that the Lord commanded him.

The Flood

66 Now Noah was six hundred years old when the flood of water came upon the earth.

66 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

66 Noah was 600 years old when the deluge came [and] water covered the earth.

66 Noah was 600 years old when water began to flood the earth.

66 Noah was 600 years old when the flood of waters came upon the earth or land.

77 Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.

77 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

77 So Noah, his sons, his wife, and his sons' wives entered the ark because of the waters of the deluge.

77 Noah, his sons, his wife, and his sons' wives entered the ark with him before the flood waters arrived.

77 And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark because of the waters of the flood.

88 Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground,

88 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

88 From the clean animals, unclean animals, birds, and every creature that crawls on the ground,

88 From both clean and unclean animals, from birds, and from everything that crawls on the ground,

88 Of clean animals and of animals that are not clean, and of birds and fowls, and of everything that creeps on the ground,

99 there went into the ark to Noah by twos, male and female, as God had commanded Noah.

99 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

99 two of each, male and female, entered the ark with Noah, just as God had commanded him.

99 two by two, male and female, they entered the ark to join Noah, just as God had commanded.

99 There went in two and two with Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

1010 It came about after the seven days, that the water of the flood came upon the earth.

1010 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

1010 Seven days later the waters of the deluge came on the earth.

1010 Seven days later, the flooding started.

1010 And after the seven days the floodwaters came upon the earth or land.

1111 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.

1111 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

1111 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the sources of the watery depths burst open, the floodgates of the sky were opened,

1111 On the seventeenth day of the second month, when Noah was 600 years old, all the springs of the great deep burst open, the floodgates of the heavens were opened,

1111 In the year 600 of Noah's life, in the seventeenth day of the second month, that same day all the fountains of the great deep were broken up and burst forth, and the windows and floodgates of the heavens were opened.

1212 The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.

1212 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

1212 and the rain fell on the earth 40 days and 40 nights.

1212 and it rained throughout the earth for 40 days and 40 nights.

1212 And it rained upon the earth forty days and forty nights.

1313 On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,

1313 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

1313 On that same day Noah along with his sons Shem, Ham, and Japheth, Noah's wife, and his three sons' wives entered the ark with him.

1313 On that very day, Noah entered the ark with his sons Shem, Ham, and Japheth, Noah's wife, his sons' three wives with them,

1313 On the very same day Noah and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, went into the ark,

1414 they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.

1414 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

1414 They [entered it] with all the wildlife according to their kinds, all livestock according to their kinds, every creature that crawls on the earth according to its kind, all birds, every fowl, and everything with wings according to their kinds.

1414 along with every species of wild animal, livestock, crawling creature, bird, and every creature that has wings.

1414 They and every [wild] beast according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that creeps on the land according to its kind, and every fowl according to its kind, every winged thing of every sort.

1515 So they went into the ark to Noah, by twos of all flesh in which was the breath of life.

1515 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

1515 Two of all flesh that has the breath of life in it entered the ark with Noah.

1515 Two of each living creature entered the ark with Noah.

1515 And they went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there were the breath and spirit of life.

1616 Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the LORD closed it behind him.

1616 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

1616 Those that entered, male and female of all flesh, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.

1616 The males and females of each living creature entered the ark, just as God had commanded. Then the LORD sealed them inside.

1616 And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded [Noah]; and the Lord shut him in and closed [the door] round about him.

1717 Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth.

1717 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.

1717 The deluge continued 40 days on the earth; the waters increased and lifted up the ark so that it rose above the earth.

1717 The flood continued throughout the earth for 40 days, while the flood waters increased, lifting the ark so that it rose above the surface of the earth.

1717 The flood [that is, the downpour of rain] was forty days upon the earth; and the waters increased and bore up the ark, and it was lifted [high] above the land.

1818 The water prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the water.

1818 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.

1818 The waters surged and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.

1818 The flood waters continued to surge, increasing throughout the earth, while the ark floated on the surface of the flood water.

1818 And the waters became mighty and increased greatly upon the land, and the ark went [gently floating] upon the surface of the waters.

1919 The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

1919 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

1919 Then the waters surged even higher on the earth, and all the high mountains under the whole sky were covered.

1919 The flood water surged even higher throughout the earth, until all the highest mountains under the sky were covered.

1919 And the waters prevailed so exceedingly and were so mighty upon the earth that all the high hills under the whole sky were covered.

2020 The water prevailed fifteen cubits higher, and the mountains were covered.

2020 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

2020 The mountains were covered as the waters surged [above them] more than 20 feet.

2020 The flood waters rose 15 cubits above the mountains.

2020 [In fact] the waters became fifteen cubits higher, as the high hills were covered.

2121 All flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;

2121 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

2121 All flesh perished-creatures that crawl on the earth, birds, livestock, wildlife, and all creatures that swarm on the earth, as well as all mankind.

2121 Every living thing on earth died flying creatures, livestock, wildlife, all creatures that swarm over the earth, and all human beings.

2121 And all flesh ceased to breathe that moved upon the earth -- "fowls and birds, [tame] animals, [wild] beasts, all swarming and creeping things that swarm and creep upon the land, and all mankind.

2222 of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

2222 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

2222 Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils-everything on dry land died.

2222 Everything that breathed and everything that had lived on dry land died.

2222 Everything on the dry land in whose nostrils were the breath and spirit of life died.

2323 Thus He blotted out every living thing that was upon the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky, and they were blotted out from the earth; and only Noah was left, together with those that were with him in the ark.

2323 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.

2323 He wiped out every living thing that was on the surface of the ground, from mankind to livestock, to creatures that crawl, to the birds of the sky, and they were wiped off the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.

2323 All existing creatures that had lived on the surface of the ground were annihilated, from humans to livestock, from crawling creatures to birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah remained, along with those who were with him in the ark.

2323 God destroyed (blotted out) every living thing that was upon the face of the earth; man and animals and the creeping things and the birds of the heavens were destroyed (blotted out) from the land. Only Noah remained alive, and those who were with him in the ark.

2424 The water prevailed upon the earth one hundred and fifty days.

2424 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

2424 And the waters surged on the earth 150 days.

2424 The flood waters surged over the earth for 150 days.

2424 And the waters prevailed [mightily] upon the earth or land 150 days (five months).



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org