Parallel Verses

Holman Bible

God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside.

New American Standard Bible

But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.

King James Version

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;

International Standard Version

God kept Noah in mind, along with all the wildlife and livestock that were with him in the ark. God's Spirit moved throughout the earth, causing the flood waters to subside.

A Conservative Version

And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

American Standard Version

And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;

Amplified

And God remembered and thought kindly of Noah and every living thing and all the animals that were with him in the ark; and God made a wind blow over the land, and the waters receded.

Bible in Basic English

And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.

Darby Translation

And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Julia Smith Translation

AND God will remember Noah, and every living thing, and all the cattle that with him in the ark: and God will make a wind to pass over the earth and the waters will settle down.

King James 2000

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided;

Lexham Expanded Bible

And God remembered Noah and all the wild animals, and all the domesticated animals that [were] with him in the ark. And God caused a wind to blow over the earth, and the waters subsided.

Modern King James verseion

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle which were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to blow upon the earth, and the waters ceased;

NET Bible

But God remembered Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over the earth and the waters receded.

New Heart English Bible

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

The Emphasized Bible

And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;

Webster

And God remembered Noah, and every living animal, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters were checked.

World English Bible

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

Youngs Literal Translation

And God remembereth Noah, and every living thing, and all the cattle which are with him in the ark, and God causeth a wind to pass over the earth, and the waters subside,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נח 
Noach 
Usage: 46

חי 
Chay 
Usage: 502

and all the cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

that was with him in the ark
תּבה 
Tebah 
ark
Usage: 28

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

a wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Flood Subsides

1 God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside. 2 The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.


Cross References

Genesis 19:29

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.

Exodus 2:24

So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Exodus 14:21

Then Moses stretched out his hand over the sea. The Lord drove the sea back with a powerful east wind all that night and turned the sea into dry land. So the waters were divided,

1 Samuel 1:19

The next morning Elkanah and Hannah got up early to bow in worship before the Lord. Afterward, they returned home to Ramah. Then Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord remembered her.

Genesis 30:22

Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.

Numbers 22:32

The Angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight.

Nehemiah 13:14

Remember me for this, my God, and don’t erase the deeds of faithful love I have done for the house of my God and for its services.

Nehemiah 13:22

Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

Nehemiah 13:29

Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.

Nehemiah 13:31

I also arranged for the donation of wood at the appointed times and for the firstfruits.

Remember me, my God, with favor.

Job 14:13

If only You would hide me in Sheol
and conceal me until Your anger passes.
If only You would appoint a time for me
and then remember me.

Psalm 36:6

Your righteousness is like the highest mountains;
Your judgments, like the deepest sea.
Lord, You preserve man and beast.

Psalm 104:7-9

At Your rebuke the waters fled;
at the sound of Your thunder they hurried away

Psalm 106:4

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

Psalm 132:1

A song of ascents.Lord, remember David
and all the hardships he endured,

Psalm 136:23

He remembered us in our humiliation
        His love is eternal.

Psalm 137:7

Remember, Lord, what the Edomites said
that day at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!”

Proverbs 25:23

The north wind produces rain,
and a backbiting tongue, angry looks.

Amos 8:7

The Lord has sworn by the Pride of Jacob:

I will never forget all their deeds.

Jonah 4:11

Should I not care about the great city of Nineveh, which has more than 120,000 people who cannot distinguish between their right and their left, as well as many animals?”

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report about You;
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!

Romans 8:20-22

For the creation was subjected to futility—not willingly, but because of Him who subjected it—in the hope

Revelation 16:19

The great city split into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the Great was remembered in God’s presence; He gave her the cup filled with the wine of His fierce anger.

Revelation 18:5

For her sins are piled up to heaven,
and God has remembered her crimes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain