Parallel Verses

Holman Bible

Remember, Lord, what the Edomites said
that day at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!”

New American Standard Bible

Remember, O Lord, against the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”

King James Version

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

International Standard Version

Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

A Conservative Version

Remember, O LORD, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

American Standard Version

Remember, O Jehovah, against the children of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to the foundation thereof.

Amplified


Remember, O Lord, against the sons of Edom,
The day of [the fall of] Jerusalem,
Who said “Down, down [with her]
To her very foundation.”

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base.

Darby Translation

Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay it bare, Lay it bare, down to its foundation!

Julia Smith Translation

Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her.

King James 2000

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

Lexham Expanded Bible

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom the day of Jerusalem, the ones who said, "Lay [it] bare! Lay [it] bare to its foundation!"

Modern King James verseion

Remember, O Jehovah, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare, even to the foundation of it!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the children of Edom, O LORD, in the day of Jerusalem, how they said, "Down with it! Down with it, even to the ground!"

NET Bible

Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, "Tear it down, tear it down, right to its very foundation!"

New Heart English Bible

Remember, LORD, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."

The Emphasized Bible

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom, the day of Jerusalem, - how they continued to say - Overthrow! Overthrow! unto the foundation within it.

Webster

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to its foundation.

World English Bible

Remember, Yahweh, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"

Youngs Literal Translation

Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

it, even to the foundation
יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

References

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

6 May my tongue stick to the roof of my mouth
if I do not remember you,
if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
7 Remember, Lord, what the Edomites said
that day at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!”
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.


Cross References

Jeremiah 49:7-22

About Edom, this is what the Lord of Hosts says:

Is there no longer wisdom in Teman?
Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom rotted away?

Lamentations 4:21-22

שׂ SinSo rejoice and be glad, Daughter Edom,
you resident of the land of Uz!
Yet the cup will pass to you as well;
you will get drunk and expose yourself.

Ezekiel 25:12-14

This is what the Lord God says: “Because Edom acted vengefully against the house of Judah and incurred grievous guilt by taking revenge on them,

Obadiah 1:10-14

You will be covered with shame
and destroyed forever
because of violence done to your brother Jacob.

Exodus 17:14

The Lord then said to Moses, “Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.”

1 Samuel 15:2

This is what the Lord of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they opposed them along the way as they were coming out of Egypt.

Psalm 74:18

Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.

Psalm 79:8-12

Do not hold past sins against us;
let Your compassion come to us quickly,
for we have become weak.

Isaiah 34:5-6

When My sword has drunk its fill in the heavens,
it will then come down on Edom
and on the people I have set apart for destruction.

Isaiah 63:1-6

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?


It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

Ezekiel 35:2

“Son of man, turn your face toward Mount Seir and prophesy against it.

Hosea 7:2

But they never consider that I remember all their evil.
Now their sins are all around them;
they are right in front of My face.

Amos 1:11

The Lord says:

I will not relent from punishing Edom
for three crimes, even four,
because he pursued his brother with the sword.
He stifled his compassion,
his anger tore at them continually,
and he harbored his rage incessantly.

Obadiah 1:18-21

Then the house of Jacob will be a blazing fire,
and the house of Joseph, a burning flame,
but the house of Esau will be stubble;
Jacob will set them on fire and consume Edom.
Therefore no survivor will remain
of the house of Esau,
for the Lord has spoken.

Habakkuk 3:13

You come out to save Your people,
to save Your anointed.
You crush the leader of the house of the wicked
and strip him from foot to neck.Selah

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain