Parallel Verses

Julia Smith Translation

For the stone from the wall shall cry out, and the cross-beam from the wood shall answer it.

New American Standard Bible

“Surely the stone will cry out from the wall,
And the rafter will answer it from the framework.

King James Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Holman Bible

For the stones will cry out from the wall,
and the rafters will answer them
from the woodwork.

International Standard Version

Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork."

A Conservative Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

American Standard Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Amplified


“For the stone will cry out from the wall [to accuse you—built in sin!]
And the rafter will answer it out of the woodwork.

Bible in Basic English

For the stone will give a cry out of the wall, and it will be answered by the board out of the woodwork.

Darby Translation

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

King James 2000

For the stone shall cry out from the wall, and the beam from the timber shall answer it.

Lexham Expanded Bible

For the stone will cry out from the wall, and [the] plaster from [the] wood will answer it.

Modern King James verseion

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that the very stones of the wall shall cry out of it, and the timber that lieth betwixt the joints of the building shall answer.

NET Bible

For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.

New Heart English Bible

For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

The Emphasized Bible

Surely, the stone out of the wall, will make outcry, - and, the tie out of the timber, will answer it.

Webster

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

World English Bible

For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

Youngs Literal Translation

For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and the beam out
כּפיס 
Kaphiyc 
Usage: 1

of the timber
עץ 
`ets 
Usage: 329

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

10 Thou wilt counsel shame to thy house, cutting off many peoples, and causing thy soul to sin. 11 For the stone from the wall shall cry out, and the cross-beam from the wood shall answer it. 12 Wo! to him building a city with bloods, and preparing a city by iniquity.



Cross References

Luke 19:40

And having answered, he said to them, I say to you that if these should be silent, the stones shall cry out.

Joshua 24:27

And Joshua will say to all the people, Behold, this stone shall be to us for a testimony, for it heard all the sayings of Jehovah which he spake with us: and it was to you for a testimony lest ye shall lie to your God.

Genesis 4:10

And he will say, What didst thou? the voice of thy brother's bloods, crying out to me from the earth.

Job 31:38-40

If my land shall cry against me, and its, furrows shall weep together;

Hebrews 12:24

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

James 5:3-4

Your gold and silver is become rusty; and their rust shall be for a witness to you, and shall eat your flesh as fire. Ye have gathered up treasures in the last days.

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain