Parallel Verses
Holman Bible
The Lord answered me:
clearly inscribe it on tablets
so one may easily read it.
New American Standard Bible
“
And inscribe it on tablets,
That
King James Version
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
International Standard Version
When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it.
A Conservative Version
And LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run who reads it.
American Standard Version
And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.
Amplified
Then the Lord answered me and said,
“Write the vision
And engrave it plainly on [clay] tablets
So that the one who reads it will run.
Bible in Basic English
And the Lord gave me an answer, and said, Put the vision in writing and make it clear on stones, so that the reader may go quickly.
Darby Translation
And Jehovah answered me and said, Write the vision, and engrave it upon tablets, that he may run that readeth it.
Julia Smith Translation
And Jehovah will answer me and say, Write the vision, and grave upon the tablets, so that he shall run reading in it
King James 2000
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, so he may run that reads it.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh answered me and said, "Write [the] vision and make [it] plain on the tablet so that {it might be read quickly}.
Modern King James verseion
And Jehovah answered me and said, Write the vision, and make it plain on the tablets, that he who reads it may run.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the LORD answered me, and said, "Write the vision plainly upon thy tables, that whoso cometh by, may read it:
NET Bible
The Lord responded: "Write down this message! Record it legibly on tablets, so the one who announces it may read it easily.
New Heart English Bible
The LORD answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
The Emphasized Bible
Then Yahweh answered me, and said, Write the vision, Yea, make it plain on tablets, that one may swiftly read it;
Webster
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
World English Bible
Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
Youngs Literal Translation
And Jehovah answereth me and saith: 'Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it.
Themes
Predestination » The lord predestining
Prophets » Predictions of » Written on tables and fixed up in some public place
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 2:2
Verse Info
Context Readings
God's Second Answer
1
and station myself on the lookout tower.
I will watch to see what He will say to me
and what I should
clearly inscribe it on tablets
so one may easily read it.
it testifies about the end and will not lie.
Though it delays, wait for it,
since it will certainly come and not be late.
Names
Cross References
Isaiah 30:8
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.
Deuteronomy 27:8
Write clearly all the words of this law on the plastered stones.”
Deuteronomy 31:19
Therefore write down this song
Deuteronomy 31:22
So Moses wrote down this song on that day and taught it to the Israelites.
Isaiah 8:1
Then the Lord said to me, “Take a large piece of parchment
Jeremiah 36:2-4
“Take a scroll,
Jeremiah 36:27-32
After the king had burned the scroll with the words Baruch had written at Jeremiah’s dictation,
Daniel 12:4
“But you, Daniel, keep these words secret
Revelation 1:18-19
Revelation 14:13
Then I heard a voice from heaven saying, “Write: The dead who die in the Lord from now on are blessed.”
“Yes,” says the Spirit, “let them rest from their labors, for their works follow them!”
Revelation 19:9
Then he
Revelation 21:5-8
Then the One seated on the throne said, “Look! I am making everything new.” He also said, “Write, because these words
John 11:28-29
Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.”
1 Corinthians 14:19
yet in the church I would rather speak five words
2 Corinthians 3:12
Therefore, having such a hope,