Parallel Verses

Holman Bible

My people,
remember what Balak king of Moab proposed,
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove to Gilgal
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.

New American Standard Bible

“My people, remember now
What Balak king of Moab counseled
And what Balaam son of Beor answered him,
And from Shittim to Gilgal,
So that you might know the righteous acts of the Lord.”

King James Version

O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.

International Standard Version

"My people, recall how king Balak of Moab deliberated, and how Beor's son Balaam counseled him from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteousness of the LORD."

A Conservative Version

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him. [Remember] from Shittim to Gilgal, that ye may know the righteous acts of LORD.

American Standard Version

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; remember from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.

Amplified


“My people, remember now
What Balak king of Moab devised [with his evil plan against Israel]
And what Balaam the son of Beor answered him [turning the curse into blessing for Israel],
[Remember what the Lord did for you] from Shittim to Gilgal,
So that you may know the righteous and saving acts [displaying the power] of the Lord.”

Bible in Basic English

O my people, keep in mind now what was designed by Balak, king of Moab, and the answer which Balaam, son of Beor, gave him; the events, from Shittim to Gilgal, so that you may be certain of the upright acts of the Lord.

Darby Translation

My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.

Julia Smith Translation

O my people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam son of Beor answered him from the acacias even to Gilgal; in order to know the justice of Jehovah.

King James 2000

O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal; that you may know the righteousness of the LORD.

Lexham Expanded Bible

O my people, remember what Balak the king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and [what happened from] Shittim to Gilgal, so that you might know the righteous acts of Yahweh."

Modern King James verseion

O My people, remember now what Balak king of Moab planned, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteous acts of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember, O my people, what Balak the king of Moab had imagined against thee, and what answer that Balaam the son of Beor gave him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the loving-kindness of the LORD.

NET Bible

My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly."

New Heart English Bible

My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."

The Emphasized Bible

O my people! remember, I pray you, what Balak king of Moab, counseled, and what Balaam son of Beer, answered him, - from the Acacias as far as Gilgal, that ye may know the righteousness of Yahweh.

Webster

O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.

World English Bible

My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh."

Youngs Literal Translation

O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my people
עם 
`am 
Usage: 1867

בּלק 
Balaq 
Usage: 43

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and what Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

of Beor
בּעור 
B@`owr 
Usage: 10

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁטּים 
Shittiym 
Usage: 5

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

4 Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
5 My people,
remember what Balak king of Moab proposed,
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove to Gilgal
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.
6 What should I bring before the Lord
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?


Cross References

Numbers 25:1

While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to have sexual relations with the women of Moab.

Joshua 5:9-10

The Lord then said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you.” Therefore, that place is called Gilgal to this day.

Judges 5:11

Let them tell the righteous acts of the Lord,
the righteous deeds of His warriors in Israel,
with the voices of the singers at the watering places.


Then the Lord’s people went down to the gates.

Joshua 4:19

The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho.

Numbers 22:1-25

The Israelites traveled on and camped in the plains of Moab near the Jordan across from Jericho.

Numbers 22:41

In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people’s camp.

Numbers 23:13-14

Then Balak said to him, “Please come with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their camp; you won’t see all of them. From there, put a curse on them for me.”

Numbers 23:27

Again Balak said to Balaam, “Please come. I will take you to another place. Maybe it will be agreeable to God that you can put a curse on them for me there.”

Numbers 31:8

Along with the others slain by them, they killed the Midianite kings—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

Numbers 31:16

“Yet they are the ones who, at Balaam’s advice, incited the Israelites to unfaithfulness against the Lord in the Peor incident, so that the plague came against the Lord’s community.

Numbers 33:49

They camped by the Jordan from Beth-jeshimoth to the Acacia Meadow on the plains of Moab.

Deuteronomy 8:2

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

Deuteronomy 8:18

but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant He swore to your fathers, as it is today.

Deuteronomy 9:7

“Remember and do not forget how you provoked the Lord your God in the wilderness. You have been rebelling against the Lord from the day you left the land of Egypt until you reached this place.

Deuteronomy 16:3

You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship—because you left the land of Egypt in a hurry—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

Deuteronomy 23:4-5

This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.

Joshua 10:42-43

Joshua captured all these kings and their land in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

Joshua 24:9-10

Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,

1 Samuel 12:7

Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts He has done for you and your ancestors.

Psalm 36:10

Spread Your faithful love over those who know You,
and Your righteousness over the upright in heart.

Psalm 71:15-16

My mouth will tell about Your righteousness
and Your salvation all day long,
though I cannot sum them up.

Psalm 71:19

Your righteousness reaches heaven, God,
You who have done great things;
God, who is like You?

Psalm 103:1-2

Davidic.My soul, praise Yahweh,
and all that is within me, praise His holy name.

Psalm 111:4

He has caused His wonderful works to be remembered.
The Lord is gracious and compassionate.

Psalm 143:11

Because of Your name, Yahweh,
let me live.
In Your righteousness deliver me from trouble,

Romans 3:25-26

God presented Him as a propitiation through faith in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His restraint God passed over the sins previously committed.

Ephesians 2:11

So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,” which is done in the flesh by human hands.

2 Peter 2:15

They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness

1 John 1:9

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.

Revelation 2:14

But I have a few things against you. You have some there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block in front of the Israelites: to eat meat sacrificed to idols and to commit sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain