Parallel Verses

A Conservative Version

Yea, moreover, wine is treacherous.) [He is] a haughty man, who does not keep at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathers to him all nations, and heaps to him all peoples.

New American Standard Bible

“Furthermore, wine betrays the haughty man,
So that he does not stay at home.
He enlarges his appetite like Sheol,
And he is like death, never satisfied.
He also gathers to himself all nations
And collects to himself all peoples.

King James Version

Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:

Holman Bible

Moreover, wine betrays;
an arrogant man is never at rest.
He enlarges his appetite like Sheol,
and like Death he is never satisfied.
He gathers all the nations to himself;
he collects all the peoples for himself.

International Standard Version

Moreover, just as wine leads astray the proud and powerful man, he remains restless; he has expanded his appetite like the afterlife or death itself, he is never satisfied. He gathers to himself all of the nations, taking captive all of the people for himself."

American Standard Version

Yea, moreover, wine is treacherous, a haughty man, that keepeth not at home; who enlargeth his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples.

Amplified


“Moreover, wine is treacherous and betrays the arrogant man,
So that he does not stay at home.
His appetite is large like Sheol,
And he is like death, never satisfied.
He gathers to himself all nations
And collects to himself all peoples [as if he owned them].

Bible in Basic English

A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself.

Darby Translation

And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.

Julia Smith Translation

And also if a proud man transgressing by wine, and he will not rest; who enlarged his soul as hades, and he as death, and he will not be satisfied, and he will gather to him all nations, and he will collect to him all peoples.

King James 2000

Yea also, because he transgresses by wine, he is a proud man, neither keeps at home, who enlarges his desire as sheol, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers unto him all nations, and heaps unto him all people:

Lexham Expanded Bible

{How much less} the defiant; [the] arrogant, treacherous man? He who broadens his throat like Sheol, and who, like death, is not satisfied, and who gathers to himself all the nations, and harvested for himself all the peoples, will not succeed.

Modern King James verseion

And also wine indeed betrays a proud man, and he is not content. He widens his soul like Sheol, and he is like death, and is not satisfied, but gathers all nations to himself, and heaps to himself all the peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as the wine deceiveth the drunkard, even so the proud shall fail and not endure. He openeth his desire wide up as the hell, and is as insatiable as death. All Heathen gathereth he to him, and heapeth unto him all people."

NET Bible

Indeed, wine will betray the proud, restless man! His appetite is as big as Sheol's; like death, he is never satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.

New Heart English Bible

Yes, moreover, wine is treacherous. A haughty man who doesn't stay at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is like death, and can't be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples.

The Emphasized Bible

Moreover also, when wine betrayeth, a man, is arrogant, and findeth no rest, - because he hath enlarged, like hades, his desire, yea, he, is like death, and cannot be satisfied, - but hath gathered unto himself, all the nations, and assembled unto himself, all the peoples.

Webster

Yes also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire, as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth to him all nations, and collecteth to him all people:

World English Bible

Yes, moreover, wine is treacherous. A haughty man who doesn't stay at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is like death, and can't be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples.

Youngs Literal Translation

And also, because the wine is treacherous, A man is haughty, and remaineth not at home, Who hath enlarged as sheol his soul, And is as death that is not satisfied, And doth gather unto itself all the nations, And doth assemble unto itself all the peoples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
by wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

he is a proud
יהיר 
Yahiyr 
Usage: 2

man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

נוה 
Navah 
Usage: 2

רחב 
Rachab 
Usage: 25

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

as hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and is as death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and cannot be satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

but gathereth
אסף 
'acaph 
Usage: 199

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and heapeth
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

4 Behold, his soul is puffed up; it is not upright in him. (But the righteous man shall live by his faith. 5 Yea, moreover, wine is treacherous.) [He is] a haughty man, who does not keep at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathers to him all nations, and heaps to him all peoples. 6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him who increases that which is not his (how long?) and who loads himself with pledges!

Cross References

Proverbs 27:20

Sheol and Abaddon are never satisfied, and the eyes of man are never satisfied.

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever errs thereby is not wise.

2 Kings 14:10

Thou have indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up. Glory by it, and abide at home, for why should thou meddle to [thy] hurt, that thou should fall, even thou, and Judah with thee?

Isaiah 5:11-12

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who tarry late into the night, till wine inflame them!

Psalm 138:6

For though LORD is high, yet he has respect to the lowly. But he knows the haughty from afar.

Proverbs 30:13-16

There is a generation, O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up.

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for rulers [to say], Where is strong drink?

Ecclesiastes 5:10

He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.

Isaiah 2:11-12

The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and LORD alone shall be exalted in that day.

Isaiah 2:17

And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low, and LORD alone shall be exalted in that day.

Isaiah 5:8

Woe to those who join house to house, who lay field to field, till there is no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Isaiah 5:22-23

Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink,

Isaiah 10:7-13

However he does not so reason, nor does his heart so think, but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.

Isaiah 14:16-17

Those who see thee shall gaze at thee. They shall consider thee, [saying], Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,

Isaiah 16:6

We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud, even of his arrogance, and his pride, and his wrath. His boastings are nothing.

Isaiah 21:5

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north, says LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all these nations roun

Jeremiah 25:17-29

Then I took the cup at LORD's hand, and made all the nations to drink, to whom LORD had sent me:

Jeremiah 50:29

Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her round about; let none thereof escape. Recompense her according to her work. According to all that she has done, do to her. For she has been p

Jeremiah 51:39

When they are heated, I will make their feast. And I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says LORD.

Daniel 5:1-4

Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Daniel 5:20-23

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

Nahum 1:9-10

What do ye devise against LORD? He will make a full end. Affliction shall not rise up the second time.

Habakkuk 2:4

Behold, his soul is puffed up; it is not upright in him. (But the righteous man shall live by his faith.

Habakkuk 2:8-10

Because thou have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell therein.

1 Thessalonians 4:11

and to aspire to live quietly, and to do your own things, and to work with your own hands, just as we commanded you,

James 4:6

But he gives greater grace. Therefore it says, God is opposed to the arrogant, but gives grace to the lowly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain