Parallel Verses

New American Standard Bible

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways!

King James Version

Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Holman Bible

Now, the Lord of Hosts says this: “Think carefully about your ways:

International Standard Version

"Now this is what the LORD of the Heavenly Armies, says: "Carefully consider your ways:

A Conservative Version

Now therefore thus says LORD of hosts: Consider your ways.

American Standard Version

Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Amplified

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Bible in Basic English

For this cause the Lord of armies has said, Give thought to your ways.

Darby Translation

And now thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Julia Smith Translation

And now, thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways

King James 2000

Now therefore thus says the LORD of hosts; Consider your ways.

Lexham Expanded Bible

And so then, thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!

Modern King James verseion

And now so says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider now your own ways in your hearts, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

Here then is what the Lord who rules over all says: 'Think carefully about what you are doing.

New Heart English Bible

Now therefore this is what the LORD of hosts says: Consider your ways.

The Emphasized Bible

Now, therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart unto your own experience -

Webster

Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

World English Bible

Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.

Youngs Literal Translation

And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Images Haggai 1:5

Prayers for Haggai 1:5

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

4 Is it time for you to dwell in your roofed and covered houses, while this house is desolate? 5 Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways! 6 You sow much and reap little. You eat but you do not have enough! You drink and yet you are not filled. You clothe yourselves but you are not warm. You earns wages, only to put them in a purse with holes in it.


Cross References

Lamentations 3:40

Let us search and put our ways to the test. Let us turn again to Jehovah.

Exodus 7:23

Pharaoh turned and went back to his palace. This did not change his mind and heart.

Exodus 9:21

He who paid no regard to the word of Jehovah left his servants and his livestock in the field.

Psalm 48:13

Examine its embankments. Inspect its watchtowers. Then you can tell the next generation,

Ezekiel 18:28

He realized what he was doing and turned away from all the rebellious things that he had done. He will certainly live. He will not die.

Ezekiel 40:4

He said to me: Son of man, look with your eyes, and listen with your ears. Pay close attention to everything I am going to show you. The reason you were brought here is to see these things. Tell the nation of Israel about everything that you see.

Daniel 6:14

Then the king, when he heard these words, was very displeased with himself. He was determined that Daniel not be delivered to him; and he labored all day to rescue him.

Daniel 10:12

Then he said: Do not fear Daniel! From the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your prayer.

Haggai 1:7

Then Jehovah said: Consider your ways.

Haggai 2:15-18

Can you see what has happened to you, Jehovah asked, before you started to rebuild the Temple?

Luke 15:17

Finally it dawned on him, my father's hired workers have more than they can eat and I am about to starve!

2 Corinthians 13:5

Examine yourselves, whether you are in the faith. Prove your own selves. Do you not know this about yourselves that Jesus Christ is with you, unless you are disqualified?

Galatians 6:4

Each of you must examine your own actions. Then you can be proud of your own accomplishments without comparing yourself to others.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain