Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.

New American Standard Bible

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways!

King James Version

Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Holman Bible

Now, the Lord of Hosts says this: “Think carefully about your ways:

International Standard Version

"Now this is what the LORD of the Heavenly Armies, says: "Carefully consider your ways:

A Conservative Version

Now therefore thus says LORD of hosts: Consider your ways.

American Standard Version

Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Amplified

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Bible in Basic English

For this cause the Lord of armies has said, Give thought to your ways.

Darby Translation

And now thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Julia Smith Translation

And now, thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways

King James 2000

Now therefore thus says the LORD of hosts; Consider your ways.

Lexham Expanded Bible

And so then, thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!

Modern King James verseion

And now so says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider now your own ways in your hearts, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

Here then is what the Lord who rules over all says: 'Think carefully about what you are doing.

New Heart English Bible

Now therefore this is what the LORD of hosts says: Consider your ways.

The Emphasized Bible

Now, therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart unto your own experience -

Webster

Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

World English Bible

Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Images Haggai 1:5

Prayers for Haggai 1:5

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

4 Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste? 5 And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways. 6 Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.

Cross References

Lamentations 3:40

We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.

Exodus 7:23

and Pharaoh turneth and goeth in unto his house, and hath not set his heart even to this;

Exodus 9:21

and he who hath not set his heart unto the word of Jehovah leaveth his servants and his cattle in the field.

Psalm 48:13

Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

Ezekiel 18:28

And he seeth and turneth back, From all his transgressions that he hath done, He doth surely live, he doth not die,

Ezekiel 40:4

and the man speaketh unto me: 'Son of man, see with thine eyes, And with thine ears hear, And set thy heart to all that I am shewing thee, For, in order to shew it thee, Thou hast been brought in hither, Declare all that thou art seeing to the house of Israel.'

Daniel 6:14

Then the king, when he hath heard the matter, is greatly displeased at himself, and on Daniel he hath set the heart to deliver him, and till the going up of the sun he was arranging to deliver him.

Daniel 10:12

And he saith unto me: Do not fear, Daniel, for from the first day that thou didst give thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words have been heard, and I have come because of thy words.

Haggai 1:7

Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.

Haggai 2:15-18

And now, lay it, I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.

Luke 15:17

'And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

2 Corinthians 13:5

Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of?

Galatians 6:4

and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain