Parallel Verses
Amplified
They will perish, but You remain [forever and ever];
And they will all wear out like a garment,
New American Standard Bible
King James Version
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Holman Bible
They will all wear out like clothing;
International Standard Version
They will come to an end, but you will remain forever. They will all wear out like clothes.
A Conservative Version
They will perish, but thou are permanent. And they will all become old as a garment.
American Standard Version
They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;
An Understandable Version
They will be destroyed, but you will remain. And they [i.e., the heavens and earth] will all wear out like an article of clothing.
Anderson New Testament
They shall perish; but thou remainest: and they all shall grow old as a garment;
Bible in Basic English
They will come to their end; but you are for ever; they will become old as a robe;
Common New Testament
they will perish, but you remain; they will all grow old like a garment,
Daniel Mace New Testament
they shall perish, but thou shalt remain: and they all shall come to an end like an old garment;
Darby Translation
They shall perish, but thou continuest still; and they all shall grow old as a garment,
Godbey New Testament
These shall perish; but thou dost remain: truly all these shall wax old like a garment;
Goodspeed New Testament
They will perish, but you continue! And they will all wear out like a coat,
John Wesley New Testament
They shall perish, but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Julia Smith Translation
These shall be destroyed; but thou remainest; and they all as a garment shall grow old;
King James 2000
They shall perish; but you remain; and they all shall grow old as does a garment;
Lexham Expanded Bible
they will perish, but you continue, and they will all become old like a garment,
Modern King James verseion
They shall perish, but You will remain. And they shall all become old as a garment,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall perish, but thou shalt endure. They all shall wax old as doth a garment:
Moffatt New Testament
they will perish, but thou remainest, they will all be worn out like a garment,
Montgomery New Testament
They will perish, but thou remainest; They all will grow old like a garment,
NET Bible
They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,
New Heart English Bible
They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.
Noyes New Testament
They will perish, but thou remainest; and they will all become old as doth a garment,
Sawyer New Testament
they shall perish, but thou shalt continue; and they shall all become old like a garment,
The Emphasized Bible
They, shall perish, but, thou, abidest still, and, all, as a mantle, shall be worn out,
Thomas Haweis New Testament
They will be destroyed, but thou remainest; and they all will grow old as a garment,
Twentieth Century New Testament
They shall perish, but thou remainest; As a garment they shall all grow old;
Webster
They shall perish; but thou remainest: and they all shall become old as doth a garment;
Weymouth New Testament
The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment,
Williams New Testament
They will perish, but you always remain; they all will grow old like a coat,
World English Bible
They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.
Worrell New Testament
They shall perish, but Thou continuest; and they will all become old as does a garment;
Worsley New Testament
they shall perish, but thou remainest; and they shall all grow old as a garment,
Youngs Literal Translation
these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Glory of Christ » Is unchangeable
failure » The lord not failing
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 1:11
Prayers for Hebrews 1:11
Verse Info
Context Readings
The Greatness Of God's Son
10
And,
And the heavens are the works of Your hands;
They will perish, but You remain [forever and ever];
And they will all wear out like a garment,
And like a robe You will roll them up;
Like a garment they will be changed.
But
And Your years will never end.”
Cross References
Isaiah 34:4
All the host of heaven will be dissolved,
And the skies will be rolled up like a scroll;
All their hosts [the stars and the planets] will also wither away
As a leaf withers from the vine,
And as a fig withers from the fig tree.
Isaiah 51:6
“Lift up your eyes to the heavens,
Then look to the earth beneath;
For the heavens will be torn to pieces and vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner.
But My salvation will be forever,
And My righteousness (justice) [and faithfully fulfilled promise] will not be broken.
Psalm 29:10
The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.
Psalm 90:2
Before the mountains were born
Or before You had given birth to the earth and the world,
Even from everlasting to everlasting, You are [the eternal] God.
Isaiah 41:4
“Who has performed and done this,
Calling forth [and guiding the destinies of] the generations [of the nations] from the beginning?
‘I, the Lord—the first, and with the last [existing before history began, the ever-present, unchanging God]—I am He.’”
Isaiah 44:6
“For the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts says this,
And there is no God besides Me.
Isaiah 50:9
In fact, the Lord God helps Me;
Who is he who condemns Me [as guilty]?
Indeed, they will all wear out like a garment;
The moth will eat them.
Isaiah 51:8
“For the moth will eat them like a garment,
And the worm will eat them like wool.
But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever,
And My salvation to all generations.”
Isaiah 65:17
“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.
Matthew 24:35
Mark 13:31
Luke 21:33
Hebrews 12:27
Now this [expression], “Yet once more,” indicates the removal and final transformation of all those things which can be shaken—that is, of that which has been created—so that those things which cannot be shaken may remain.
2 Peter 3:7-10
But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly people.
Revelation 1:11
saying,
Revelation 1:17-18
When I saw Him, I fell at His feet as though dead. And He placed His right hand on me and said,
Revelation 2:8
Revelation 20:11
And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away].
Revelation 21:1
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away (vanished), and there is no longer any
Psalm 10:16
The Lord is King forever and ever;
The nations will perish from His land.