Parallel Verses

Weymouth New Testament

The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment,

New American Standard Bible

They will perish, but You remain;
And they all will become old like a garment,

King James Version

They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Holman Bible

they will perish, but You remain.
They will all wear out like clothing;

International Standard Version

They will come to an end, but you will remain forever. They will all wear out like clothes.

A Conservative Version

They will perish, but thou are permanent. And they will all become old as a garment.

American Standard Version

They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

Amplified


They will perish, but You remain [forever and ever];
And they will all wear out like a garment,

An Understandable Version

They will be destroyed, but you will remain. And they [i.e., the heavens and earth] will all wear out like an article of clothing.

Anderson New Testament

They shall perish; but thou remainest: and they all shall grow old as a garment;

Bible in Basic English

They will come to their end; but you are for ever; they will become old as a robe;

Common New Testament

they will perish, but you remain; they will all grow old like a garment,

Daniel Mace New Testament

they shall perish, but thou shalt remain: and they all shall come to an end like an old garment;

Darby Translation

They shall perish, but thou continuest still; and they all shall grow old as a garment,

Godbey New Testament

These shall perish; but thou dost remain: truly all these shall wax old like a garment;

Goodspeed New Testament

They will perish, but you continue! And they will all wear out like a coat,

John Wesley New Testament

They shall perish, but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Julia Smith Translation

These shall be destroyed; but thou remainest; and they all as a garment shall grow old;

King James 2000

They shall perish; but you remain; and they all shall grow old as does a garment;

Lexham Expanded Bible

they will perish, but you continue, and they will all become old like a garment,

Modern King James verseion

They shall perish, but You will remain. And they shall all become old as a garment,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall perish, but thou shalt endure. They all shall wax old as doth a garment:

Moffatt New Testament

they will perish, but thou remainest, they will all be worn out like a garment,

Montgomery New Testament

They will perish, but thou remainest; They all will grow old like a garment,

NET Bible

They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,

New Heart English Bible

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Noyes New Testament

They will perish, but thou remainest; and they will all become old as doth a garment,

Sawyer New Testament

they shall perish, but thou shalt continue; and they shall all become old like a garment,

The Emphasized Bible

They, shall perish, but, thou, abidest still, and, all, as a mantle, shall be worn out,

Thomas Haweis New Testament

They will be destroyed, but thou remainest; and they all will grow old as a garment,

Twentieth Century New Testament

They shall perish, but thou remainest; As a garment they shall all grow old;

Webster

They shall perish; but thou remainest: and they all shall become old as doth a garment;

Williams New Testament

They will perish, but you always remain; they all will grow old like a coat,

World English Bible

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Worrell New Testament

They shall perish, but Thou continuest; and they will all become old as does a garment;

Worsley New Testament

they shall perish, but thou remainest; and they shall all grow old as a garment,

Youngs Literal Translation

these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

διαμένω 
Diameno 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παλαιόω 
Palaioo 
Usage: 3

as doth
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:11

References

Images Hebrews 1:11

Prayers for Hebrews 1:11

Context Readings

The Greatness Of God's Son

10 It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands. 11 The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment, 12 and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."

Cross References

Matthew 24:35

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Mark 13:31

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Luke 21:33

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Hebrews 12:27

Here the words "Yet again, once for all" denote the removal of the things which can be shaken--created things--in order that the things which cannot be shaken may remain.

2 Peter 3:7-10

But the present heavens and the present earth are, by the command of the same God, kept stored up, reserved for fire in preparation for a day of judgement and of destruction for the ungodly.

Revelation 1:11

It said, "Write forthwith in a roll an account of what you see, and send it to the seven Churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyateira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."

Revelation 1:17-18

When I saw Him, I fell at His feet as if I were dead. But He laid His right hand upon me and said, "Do not be afraid: I am the First and the Last, and the ever-living One.

Revelation 2:8

"To the minister of the Church at Smyrna write as follows: "'This is what the First and the Last says--He who died and has returned to life.

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

Revelation 21:1

And I saw a new Heaven and a new earth; for the first Heaven and the first earth were gone, and the sea no longer exists.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain