Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For [if] we keep on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

New American Standard Bible

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

King James Version

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Holman Bible

For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

International Standard Version

For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

A Conservative Version

For when we sin willfully after taking the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

American Standard Version

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,

Amplified

For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate],

An Understandable Version

For if we go on sinning intentionally, after we have received the full knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for [our] sins.

Anderson New Testament

For if we sin willfully, after we have received the knowledge of the truth, there remains no longer a sacrifice for sins;

Bible in Basic English

For if we do evil on purpose after we have had the knowledge of what is true, there is no more offering for sins,

Common New Testament

For if we sin deliberately after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Daniel Mace New Testament

for if we wilfully apostatize, after having received the knowledge of the truth, it is as a sin for which there is no sacrifice appointed.

Darby Translation

For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,

Godbey New Testament

For we sinning willingly after we have received the perfect knowledge of the truth, there is left no more sacrifice for sins,

Goodspeed New Testament

For if we choose to go on sinning after we have so fully learned the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

John Wesley New Testament

For when we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Julia Smith Translation

For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,

King James 2000

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

Modern King James verseion

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we sin willingly after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins:

Moffatt New Testament

For if we sin deliberately, after receiving the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice for sins left,

Montgomery New Testament

For if we sin wilfully, after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains any other sacrifice for sins,

NET Bible

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,

New Heart English Bible

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Noyes New Testament

For if we sin willingly after we have received the knowledge of the truth, there no longer remaineth a sacrifice for sins;

Sawyer New Testament

For if we sin willingly after having received the knowledge of the truth, there is no longer a sacrifice left for sins,

The Emphasized Bible

For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,

Thomas Haweis New Testament

For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, no more sacrifice for sins remaineth;

Twentieth Century New Testament

Remember, if we sin willfully after we have gained a full knowledge of the Truth, there can be no further sacrifice for sin;

Webster

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Weymouth New Testament

For if we wilfully persist in sin after having received the full knowledge of the truth, there no longer remains in reserve any other sacrifice for sins.

Williams New Testament

For if we go willfully sinning after we have received full knowledge of the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

World English Bible

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Worrell New Testament

For, if we sin wilfully after we received the full knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Worsley New Testament

For if we sin wilfully after having received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins;

Youngs Literal Translation

For we -- wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἑκουσίως 
hekousios 
Usage: 2

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ἀπολείπω 
Apoleipo 
Usage: 6

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Images Hebrews 10:26

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

25 not abandoning {our meeting together}, as [is] the habit of some, but encouraging [each other], and by so much more as you see the day drawing near. 26 For [if] we keep on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27 but a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that is about to consume the adversaries.



Cross References

2 Peter 2:20-22

For if, [after they] have escaped from the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in these [things] [and] succumb to [them], the last [state] has become worse for them than the first.

1 John 5:16

If anyone should see his brother sinning a sin not [leading] to death, he should ask, and he will grant life to him, to those who sin not [leading] to death. ([There] is a sin [leading] to death; I do not say that he should ask about that.

Leviticus 4:2

"Speak to the {Israelites}, saying, 'If a person sins by an unintentional wrong from any of Yahweh's commands that should not be {violated}, and he {violates} {any of them}--

Leviticus 4:13

" 'If Israel's whole assembly did wrong unintentionally and the matter was concealed from the assembly's eyes, and they acted [against] {any of} Yahweh's commands that should not be {violated}, so that they incur guilt,

Numbers 15:28-31

And the priest will make atonement for the person who {sinned unintentionally} {before Yahweh}, to make atonement for him, and he will be forgiven.

Deuteronomy 17:12

And the man who treats with contempt [so as] not to listen to the priest [who] [is] standing to minister on behalf of Yahweh your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.

Daniel 5:22-23

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Luke 12:47

And that slave who knew the will of his master and did not prepare or do according to his will {will be given a severe beating}.

John 9:41

Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now you say, 'We see,' your sin remains.

John 13:17

If you understand these [things], you are blessed if you do them.

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.

2 Thessalonians 2:10

and with every unrighteous deception against those who are perishing, in place of which they did not accept the love of the truth, so that they would be saved.

1 Timothy 1:13

[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,

Hebrews 6:4-6

For [it is] impossible [concerning] those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and become sharers of the Holy Spirit,

Matthew 12:43-45

"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].

Psalm 19:12-13

Who can perceive [his] errors? Acquit me from hidden [faults].

Matthew 12:31-32

For this [reason] I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven!

James 4:17

Therefore, to the one who knows to do good and does not do [it], to him it is sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain