Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment.

New American Standard Bible

and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

King James Version

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Holman Bible

and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.

International Standard Version

Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.

A Conservative Version

And others took a trial of mockings and scourgings, and moreover of bonds and imprisonment.

American Standard Version

and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Amplified

and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.

An Understandable Version

And [still] others experienced mockings and floggings, and were even chained up and put in prison.

Anderson New Testament

others had trial of mockings and scourgings, bonds also, and imprisonments.

Bible in Basic English

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

Common New Testament

And others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

Darby Translation

and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.

Godbey New Testament

and others received the trial of scourgings and mockings, and still of bonds and imprisonment:

Goodspeed New Testament

Still others had to endure taunts and blows, and even fetters and prison.

John Wesley New Testament

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment.

Julia Smith Translation

And others received trial of jestings and scourges, and further, of bonds and imprisonment:

King James 2000

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Lexham Expanded Bible

And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.

Modern King James verseion

And others had trial of cruel mockings and scourgings; yes, more, of bonds and imprisonments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Others tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and prisonment:

Moffatt New Testament

others, again, had to experience scoffs and scourging, aye chains and imprisonment ??37 they were stoned, sawn in two, and cut to pieces; they had to roam about in sheepskins and goatskins, forlorn, oppressed, ill-treated

Montgomery New Testament

Others again bore trial of mockings and scourgings, yes, even of chains and imprisonment.

NET Bible

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

New Heart English Bible

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

Noyes New Testament

and others had trial of mockings and scourgings, and also of bonds and imprisonment;

Sawyer New Testament

and others had trial of mockings and scourges, and besides of bonds and imprisonment;

The Emphasized Bible

Others, again, of mockings and scourgings, received trial, nay! further, of bonds and imprisonments:

Thomas Haweis New Testament

and others had trials of mockeries and whippings, yea and farther of chains and imprisonment:

Twentieth Century New Testament

Others had to face taunts and blows, and even chains and imprisonment.

Webster

And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment:

Weymouth New Testament

Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.

Williams New Testament

Still others stood the test of taunts and tortures, and even chains and prisons.

World English Bible

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

Worrell New Testament

And others had trial of mockings and scourgings, and, moreover, of bonds and imprisonment:

Worsley New Testament

And others had the trial of mockings and scourgings, and of bonds too and imprisonment.

Youngs Literal Translation

and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

πεῖρα 
Peira 
Usage: 2

of
ἐμπαιγμός 
Empaigmos 
Usage: 1

ἐμπαιγμός 
Empaigmos 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μάστιξ 
Mastix 
Usage: 5

yea
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

of bonds
δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

References

American

Context Readings

Examples Of Faith In Action

35 women recovered their children, tho' dead, by their being raised to life again: some expired under torments, refusing to be delivered; that they might obtain a better deliverance at the resurrection. 36 others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment. 37 they were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandred about in sheepskins, and goat-skins, being destitute, afflicted, tormented:


Cross References

Matthew 20:19

and deliver him up to the Gentiles, to be insulted, scourged, and crucified: but the third day he shall rise again.

Matthew 21:35

but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another.

Matthew 23:34

wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.

Matthew 27:26

Then he released to them Barabbas: but he order'd Jesus to be scourged, and delivered up to be crucified.

Mark 10:34

they will treat him with ignominy, subject him to the lash, spit upon him, and at last put him to death. but on the third day he will rise again.

Luke 18:32

for he shall be delivered to the Gentiles by the Jews, who will treat him with mockery,

Luke 23:11

then Herod and his retinue treated him with contempt, and in derision sent him back magnificently dress'd to Pilate.

Luke 23:36

the soldiers too, who came to bring him vinegar, insulted him,

Acts 4:3

and they laid hands on them, and put them in prison, till the next day: for it was now evening.

Acts 5:18

went and seized on the apostles, and put them in the common prison.

Acts 5:40

after the apostles were called in, and scourged, they charged them not to speak in the name of Jesus, and then releas'd them. out they went from the council,

Acts 8:3

as for Saul, he made havock of the Church, entring into their houses, whence he dragg'd away both men and women, to throw them into prison.

Acts 12:4-19

having apprehended Peter, he put him into prison, appointing a detachment of sixteen soldiers to guard him, intending to have him brought to publick execution, after Easter.

Acts 16:22-40

upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.

Acts 21:33

the commander advanc'd, seiz'd him, and order'd to load him with two chains: then demanded who he was, and what he had done.

Acts 24:27

offer'd him mony in order to obtain his discharge. but two years after he was succeeded by Porcius Festus, who to oblige the Jews left Paul under confinement.

2 Corinthians 11:23-25

so am I: are they ministers of Christ? is it my vanity? I am more so: in toilsome labours I surpass them, in stripes I am exceedingly beyond them, in prisons I have been oftner, and frequently in the very jaws of death.

Ephesians 3:1

This it is that makes me Paul a prisoner for Jesus Christ upon your account, O Gentiles;

Ephesians 4:1

I therefore the prisoner for the Lord, beseech you to live suitably to the offers that have been made to you:

2 Timothy 1:16

the Lord be favourable to the family of Onesiphorus; for he often reliev'd me, and was not asham'd of my chains:

2 Timothy 2:9

for which I suffer even the chains of a malefactor: but the word of God is not so confin'd.

Hebrews 10:34

for you were passionately affected for those who were in bonds, and were pleas'd at the seizing of your goods, knowing that you have what is more excellent and lasting.

Revelation 2:10

fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain