Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground.
New American Standard Bible
(men of whom the world was not worthy),
King James Version
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Holman Bible
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.
International Standard Version
The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.
A Conservative Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
American Standard Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
Amplified
(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and [living in] caves and holes in the ground.
An Understandable Version
(The world did not deserve such people). They wandered in deserts and mountains, [living] in caves and [even] holes in the ground.
Anderson New Testament
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts, and in mountains, and in caverns, and in dens of the earth.
Bible in Basic English
Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.
Common New Testament
of whom the world was not worthy wandering in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.
Daniel Mace New Testament
(of whom the world was not worthy) they wandred in desarts, and in mountains, having no retreat but the dens and caves of the earth.
Darby Translation
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.
Godbey New Testament
of whom the world was not worthy; wandering in deserts, and in mountains, and caves and dens of the earth.
John Wesley New Testament
(Of whom the world was not worthy) they wandered in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
Julia Smith Translation
(Of whom the world was not worthy:) wandering about in solitary places, and mountains, and caves, and holes of the earth.
King James 2000
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Modern King James verseion
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which the world was not worthy of: They wandered in wilderness, in mountains, in dens and caves of the earth.
Moffatt New Testament
(men of whom the world was not worthy), wanderers in the desert and among the hills, in caves and gullies.
NET Bible
(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.
New Heart English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
Noyes New Testament
of whom the world was not worthy; they wandered in deserts and mountains, and caves and the clefts of the earth.
Sawyer New Testament
of whom the world was not worthy, wandering in deserts and mountains, and in caves and openings of the earth.
The Emphasized Bible
Of whom the world, was not worthy - upon deserts, wandering, and mountains, and in caves, - and in the caverns of the earth.
Thomas Haweis New Testament
of whom the world was not worthy: they wandered up and down in deserts, and in mountains, and in dens, and caverns of the earth.
Twentieth Century New Testament
men of whom the world was not worthy--roaming in lonely places, and on the mountains, and in caves and holes in the ground.
Webster
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Weymouth New Testament
They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground.
Williams New Testament
men of whom the world was not worthy, though wandering in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.
World English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
Worrell New Testament
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.
Worsley New Testament
distressed, (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.
Youngs Literal Translation
of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;
Themes
Cave » Used as a dwelling » Saints
Caves » Were used as » Places of concealment
Dens » Used as places of refuge
Deserts » The persecuted fled to
Mountains » Afford refuge in time of danger
Pilgrims and strangers » Exemplified
Pilgrims and strangers » As saints they » The world is not worthy of
Topics
Interlinear
Planao
Word Count of 35 Translations in Hebrews 11:38
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
37 They were stoned, they were sawed in two, they died by murder with a sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, impoverished, afflicted, mistreated, 38 of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground. 39 And [although they] all were approved through their faith, they did not receive what was promised,
Names
Cross References
1 Kings 18:4
It had happened that when Jezebel killed the prophets of Yahweh, Obadiah took a hundred prophets and hid them {by fifties} in the cave and sustained them [with] food and water.)
1 Kings 19:9
He came to the cave there and spent the night there. Suddenly the [word] of Yahweh came to him and asked him, "{Elijah, what are you doing here}?"
1 Samuel 22:1
David went from there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and all his father's household heard, they came down to him there.
1 Kings 18:13
Has it not been told to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh? I hid a hundred men of the prophets of Yahweh {by fifties} in the cave, and I sustained them [with] food and water.
1 Samuel 23:15
When David realized that Saul had gone out to seek his life, David was in the wilderness of Ziph at Horesh.
1 Samuel 23:19
Then [the] Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, "[Is] not David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, which [is] south of Jeshimon
1 Samuel 23:23
Look, find out all of the hiding places where he hides. Then return to me {with dependable information}, and I will go with you. And then if he [is] there in the land, then I will seek him among all the thousands of Judah."
1 Samuel 24:1-3
When Saul returned from [pursuing the] Philistines, they told him, "Look, David [is] in the wilderness of En Gedi."
1 Samuel 26:1
The Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "[Is] not David hiding on the hill of Hakilah opposite Jeshimon?"
1 Kings 14:12-13
As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die.
1 Kings 17:3
"Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi Kerith {which faces the Jordan}.
2 Kings 23:25-29
There was not a king like him before him, who turned to Yahweh with all of his heart and with all of his soul and with all of his might according to the law of Moses, nor did one arise like him afterwards.
Psalm 142:1-7
I cry out with my voice to Yahweh; I implore favor with my voice to Yahweh.
Isaiah 57:1
The righteous [one] perishes, and there is no one who takes [it] to heart. And men of faithfulness [are] gathered, while there is no one who understands, for the righteous is gathered from the presence of wickedness.