Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so.

New American Standard Bible

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear”; and it was so.

King James Version

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Holman Bible

Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.

International Standard Version

Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:

A Conservative Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

American Standard Version

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Amplified

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear”; and it was so.

Bible in Basic English

And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.

Darby Translation

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall be gathered together from the under part of the heavens to one place, and the dry shall be seen: and it shall be so.

King James 2000

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the waters that are under heaven gather themselves unto one place, that the dry land may appear." And it came so to pass.

NET Bible

God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.

New Heart English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together in one gathering, and let the dry land appear;" and it was so. And the waters under the sky gathered to their gatherings, and the dry land appeared.

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry - ground appear. And it was so.

Webster

And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so.

World English Bible

God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

קוה 
Qavah 
Usage: 49


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and let the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Creation

8 And God called the vaulted dome "heaven." And there was evening, and there was morning, a second day. 9 And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so. 10 And God called the dry ground "earth," and he called the collection of the waters "seas." And God saw that [it was] good.


Cross References

Jeremiah 5:22

Do you not revere me?" {declares} Yahweh, "Do you not tremble {before me}? For I have placed [the] sand [as] a boundary for the sea, {as an everlasting limit}, and it cannot pass over it, and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, and its waves roar, but they cannot pass over it.

2 Peter 3:5

For [when] they maintain this, it escapes [their] notice that the heavens existed long ago and the earth held together out of water and through water by the word of God,

Job 38:8-11

"Or [who] shut [the] sea in with doors at its bursting, [when] it went out of [the] womb,

Psalm 24:1-2

The earth is Yahweh's, with its fullness, [the] world and those who live in it,

Psalm 33:7

[He] gathered the waters of the sea like a heap. [He] put [the] deeps in storehouses.

Psalm 95:5

to whom belongs the sea that he made, and [the] dry land [that] his hands formed.

Job 26:7

He stretches out [the] north over emptiness; [he] hangs [the] earth {over nothing}.

Job 26:10

{He has described a circle} on [the] face of [the] water {between light and darkness}.

Psalm 104:3

the one who sets beams in the waters [for] his upper chambers, who makes clouds his chariot, who rides on [the] wings of [the] wind,

Psalm 104:5-9

He established [the] earth on her foundations, [so that] it will not be moved forever and ever.

Psalm 136:5-6

To [him who] made the heavens with skill, for his loyal love [endures] forever.

Proverbs 8:28-29

{when he made} skies from above, when he founded fountains of the deep,

Ecclesiastes 1:7

All the streams flow to the sea, but the sea is never full; to the place where the streams flow, there they continue to flow.

Jonah 1:9

And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Revelation 10:6

and swore by the one who lives {forever and ever}, who created heaven and the [things] in it, and the earth and the [things] in it, and the sea and the [things] in it, "There will be no more delay!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain