Parallel Verses

Holman Bible

For we do not have an enduring city here; instead, we seek the one to come.

New American Standard Bible

For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come.

King James Version

For here have we no continuing city, but we seek one to come.

International Standard Version

For here we have no permanent city but are looking for the one that is coming.

A Conservative Version

For here we have no enduring city, but we seek that which is coming.

American Standard Version

For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come.

Amplified

For here we have no permanent city, but we are looking for the one which is to come.

An Understandable Version

For we do not have a lasting city here on earth [i.e., such as Jerusalem] but we are looking for the city to come [i.e., heaven. See 10:11].

Anderson New Testament

For here we have no abiding city, but we seek one to come.

Bible in Basic English

For here we have no fixed resting-place, but our search is for the one which is to come.

Common New Testament

For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city which is to come.

Daniel Mace New Testament

for we have. no settled corporation here, but are in expectation of that which is approaching.

Darby Translation

for we have not here an abiding city, but we seek the coming one.

Godbey New Testament

for we have here no continuing city, but we are seeking unto one which is to come.

Goodspeed New Testament

for we have no permanent city here on earth, but we are in search of the city that is to come.

John Wesley New Testament

For we have here no continuing city; but we seek one to come.

Jubilee 2000 Bible

For here we have no continuing city, but we seek the one that is coming.

Julia Smith Translation

For here have we no abiding city, but we seek that about to be.

King James 2000

For here have we no continuing city, but we seek one to come.

Lexham Expanded Bible

For here we do not have a permanent city, but we seek the [city] that is to come.

Modern King James verseion

For here we have no continuing city, but we seek one to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For here have we no continuing city: but we seek a one to come.

Moffatt New Testament

(for we have no lasting city here below, we seek the City to come).

Montgomery New Testament

For we have not here an abiding city, but we are earnestly seeking the city that is to be.

NET Bible

For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.

New Heart English Bible

For we do not have here an enduring city, but we seek that which is to come.

Noyes New Testament

for here we have no abiding city, but are seeking that which is to come.

Sawyer New Testament

for we have not here a city that continues, but we seek that which is to come.

The Emphasized Bible

For we have not here an abiding city, but, unto that which is to be, are we seeking our way.

Thomas Haweis New Testament

For we have not here an abiding city, but we earnestly seek that which is to come.

Twentieth Century New Testament

for here we have no permanent city, but are looking for the City that is to be.

Webster

For here we have no continuing city, but we seek one to come.

Weymouth New Testament

For we have no permanent city here, but we are longing for the city which is soon to be ours.

Williams New Testament

for we have no permanent city here, but we are searching for that city which is to be ours.

World English Bible

For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come.

Worrell New Testament

For we have not here an abiding city, but we are seeking for the one about to come.

Worsley New Testament

but are seeking that which is to come.

Youngs Literal Translation

for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

have we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μένω 
meno 
Usage: 85

πόλις 
Polis 
Usage: 132

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we seek
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

13 Let us then go to Him outside the camp, bearing His disgrace. 14 For we do not have an enduring city here; instead, we seek the one to come. 15 Therefore, through Him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips that confess His name.


Cross References

Hebrews 12:22

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

Micah 2:10

Get up and leave,
for this is not your place of rest,
because defilement brings destruction—
a grievous destruction!

Philippians 3:20

but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 7:29

And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,

2 Corinthians 4:17-8

For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.

Ephesians 2:19

So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,

Colossians 3:1-3

So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.

Hebrews 4:9

Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.

Hebrews 11:9-10

By faith he stayed as a foreigner in the land of promise, living in tents with Isaac and Jacob, coheirs of the same promise.

Hebrews 11:12-16

Therefore from one man—in fact, from one as good as dead—came offspring as numerous as the stars of heaven and as innumerable as the grains of sand by the seashore.

1 Peter 4:7

Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer.

2 Peter 3:13-14

But based on His promise, we wait for the new heavens and a new earth, where righteousness will dwell.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain