Parallel Verses
Bible in Basic English
But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter.
New American Standard Bible
But
King James Version
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Holman Bible
Brothers, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly.
International Standard Version
I urge you, brothers, to listen patiently to my encouraging message, for I have written you a short letter.
A Conservative Version
And I urge you, brothers, bear with the word of exhortation, for I also wrote to you in brief.
American Standard Version
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.
Amplified
I call on you, brothers and sisters, listen [patiently] to this message of exhortation and encouragement, for I have written to you briefly.
An Understandable Version
But I urge you, brothers [and sisters], listen to these words of exhortation, for I have written to you briefly.
Anderson New Testament
I beseech you, brethren, bear with my word of exhortation: for I have written to you in few words.
Common New Testament
I urge you, brethren, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.
Daniel Mace New Testament
Pray, my brethren, favourably receive this exhortation, which I have writ to you in brief.
Darby Translation
But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.
Godbey New Testament
But I exhort you, brethren, to receive the word of consolation: for I have indeed written unto you briefly.
Goodspeed New Testament
I beg you brothers, to listen patiently to this appeal, for I have written you but briefly.
John Wesley New Testament
I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation; for I have written a letter to you in few words.
Julia Smith Translation
And I beseech you, brethren, hold up the word of entreaty: for I also sent to you in a few words.
King James 2000
And I beseech you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Lexham Expanded Bible
Now I urge you, brothers, bear with my word of exhortation, for indeed I have written to you {briefly}.
Modern King James verseion
And I beseech you, brothers, allow the word of exhortation. For I have written a letter to you in few words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I beseech you, brethren, suffer the words of exhortation: For we have written unto you in few words.
Moffatt New Testament
I appeal to you, brothers, to bear with this appeal of mine. It is but a short letter.
Montgomery New Testament
But I entreat you, brothers, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.
NET Bible
Now I urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.
New Heart English Bible
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.
Noyes New Testament
But I beseech you, brethren, bear with the word of my exhortation; for I have written to you in few words.
Sawyer New Testament
And I beseech you, brothers, suffer the word of exhortation; for I have sent to you a letter in a few words.
The Emphasized Bible
Now I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, - for, even with brief words , have I sent unto you.
Thomas Haweis New Testament
But I entreat you, brethren, suffer the word of exhortation; for I have written to you in few words.
Twentieth Century New Testament
I beg you, Brothers, to bear with these words of advice. For I have written only very briefly to you.
Webster
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.
Weymouth New Testament
Bear with me, brethren, when I thus exhort you; for, in fact, it is but a short letter that I have written to you.
Williams New Testament
I beg you, brothers, to listen patiently to this message, for I have written you only a short letter.
World English Bible
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.
Worrell New Testament
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation; for, indeed, I wrote to you in few words.
Worsley New Testament
I beseech you, brethren, bear with this word of exhortation: as I have written to you in brief.
Youngs Literal Translation
And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:22
Verse Info
Context Readings
Conclusion
21 Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it. 22 But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter. 23 Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.
Phrases
Cross References
1 Peter 5:12
I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.
Hebrews 3:1
For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;
2 Corinthians 5:20
So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God.
2 Corinthians 6:1
We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
2 Corinthians 10:1
Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
Galatians 6:11
See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you.
Hebrews 2:1
For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.
Hebrews 3:12-13
My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:
Hebrews 4:1
Let us then, though we still have God's word that we may come into his rest, go in fear that some of you may be unable to do so.
Hebrews 4:11
Because of this, let us have a strong desire to come into that rest, and let no one go after the example of those who went against God's orders.
Hebrews 6:11-12
And it is our desire that you may all keep the same high purpose in certain hope to the end:
Hebrews 10:19-39
So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,
Hebrews 12:1-2
For this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,
Hebrews 12:12-16
For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,
Hebrews 12:25-28
See that you give ear to his voice which comes to you. For if those whose ears were shut to the voice which came to them on earth did not go free from punishment, what chance have we of going free if we give no attention to him whose voice comes from heaven?
Hebrews 13:1-3
Go on loving your brothers in the faith.
Hebrews 13:12-16
For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood.