Parallel Verses
Worrell New Testament
Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith.
New American Standard Bible
Remember
King James Version
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Holman Bible
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
International Standard Version
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
A Conservative Version
Remember those who lead you, men who spoke the word of God to you, of whom, carefully observing the outcome of their conduct, imitate the faith--
American Standard Version
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Amplified
Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
An Understandable Version
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
Anderson New Testament
Remember those who rule over you, who have spoken to you the word of God: attentively consider the result of their conduct, and imitate their faith.
Bible in Basic English
Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.
Common New Testament
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Daniel Mace New Testament
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
Darby Translation
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Godbey New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God: the outgoing of whose deportment seeing, imitate their faith.
Goodspeed New Testament
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.
John Wesley New Testament
Remember them that had the rule over you, who spake to you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation.
Julia Smith Translation
Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith:
King James 2000
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Lexham Expanded Bible
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; {considering the outcome of their way of life}, imitate their faith.
Modern King James verseion
Remember those leading you, who have spoken to you the Word of God, whose faith follow, considering the end of their conduct:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember them which have the oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the conversation of their living, the end of whose conversation see that ye look upon, and follow their faith.
Moffatt New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the word of God to you; look back upon the close of their career, and copy their faith.
Montgomery New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the message of God to you; consider the issue of their lives, and imitate their faith.
NET Bible
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
New Heart English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Noyes New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God; and considering well the end of their manner of life, imitate their faith.
Sawyer New Testament
Remember your guides who spoke to you the word of God, and considering the end of their life follow the faith.
The Emphasized Bible
Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.
Thomas Haweis New Testament
Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity.
Twentieth Century New Testament
Do not forget your Leaders, the men who told you God's Message. Recall the close of their lives, and imitate their faith.
Webster
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Weymouth New Testament
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
Williams New Testament
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
World English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Worsley New Testament
Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation.
Youngs Literal Translation
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Imitate their faith
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Topics
Interlinear
hegeomai
hostis
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:7
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
6 So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?" 7 Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith. 8 Jesus Christ is yesterday and today the same??nd forever.
Names
Cross References
Hebrews 6:12
that ye may not become slothful, but imitators of those who, through faith and long-suffering, inherit the promises.
Hebrews 13:17
Obey those who are your leaders, and submit to them; for they watch in behalf of your souls, as those who are to give an account; that they may do this with joy, and not with sighing; for this would be unprofitable for you.
Hebrews 13:24
Salute all those who are your leaders, and all the saints. Those from Italy salute you.
Matthew 24:45
"Who, then, is the faithful and wise servant whom his lord set over his household, to give them their food in season?
Acts 14:23
And, having appointed elders for them in every assembly; and, having prayed with fastings, they commended them to the Lord on Whom they had believed.
Luke 8:11
Now this is the parable: The seed is the word of God.
Luke 12:42
And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?
Acts 4:31
And, when they had prayed, the place in which they had assembled was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with boldness.
Acts 7:55-60
But he, being full of the Holy Spirit, looking intently into Heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;
Acts 13:46
Speaking boldly, both Paul and Barnabas said, "It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Inasmuch as ye thrust it away from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the gentiles;
Romans 10:17
Consequently, faith comes of hearing; and hearing, through the word of Christ.
1 Corinthians 4:16
I beseech you, therefore, become imitators of me.
1 Corinthians 10:13
A temptation has not taken you, except such as is common to man; but God is faithful, Who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to bear it.
1 Corinthians 11:1
Become imitators of me, even as I also am of Christ.
Philippians 3:17
Brethren, become imitators together of me, and mark those who so walk, as ye have us as an example.
1 Thessalonians 1:6
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit;
1 Thessalonians 2:13
And, for this reason, we also give thanks to God without ceasing, that, having received the word of God which ye heard from us, ye received it, not as the word of men, but, as it truly is, the word of God, which also is working in you who believe.
1 Thessalonians 5:12-13
And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
2 Thessalonians 3:7
For ye yourselves know that ye should imitate us; because we were not disorderly among you;
2 Thessalonians 3:9
not because we have not authority, but that we might give ourselves as a model to you, that ye might imitate us.
1 Timothy 3:5
(but, if one knows not how to preside over his own house, how will he take care of an assembly of God?);
Revelation 1:9
I, John, your brother, and fellow-sharer in the tribulation, and kingdom, and patience in Jesus, was in the island called Patmos, because of the word of God and the testimony of Jesus.
Revelation 6:9
And, when He opened the fifth seal, I saw, underneath the altar, the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they were holding.
Revelation 20:4
And I saw thrones, and they sat upon them; and judgment was given to them; and I saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God; and such as worshiped not the beast, neither his image, and received not the mark upon their forehead and upon their hand; and they lived, and reigned with Christ a thousand years.