Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because of this, [it is] all the more necessary [that] we pay attention to the [things] we have heard, lest we drift away.

New American Standard Bible

For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.

King James Version

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Holman Bible

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.

International Standard Version

For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,

A Conservative Version

Because of this we ought to give more earnest heed to the things that were heard, lest we might slip away.

American Standard Version

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things that were heard, lest haply we drift away from them .

Amplified

For this reason [that is, because of God’s final revelation in His Son Jesus and because of Jesus’ superiority to the angels] we must pay much closer attention than ever to the things that we have heard, so that we do not [in any way] drift away from truth.

An Understandable Version

So [then], we [Christians] should pay closer attention to the things we have heard, so that we do not drift away from [believing and practicing] them.

Anderson New Testament

Therefore, we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest we let them glide away.

Bible in Basic English

For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.

Common New Testament

Therefore we must pay more careful attention to what we have heard, lest we drift away from it.

Daniel Mace New Testament

Therefore we ought to give the greater attention to the things we have heard, for fear we should abandon the gospel.

Darby Translation

For this reason we should give heed more abundantly to the things we have heard, lest in any way we should slip away.

Godbey New Testament

Therefore it behooves us the more earnestly to give heed to the things which we have heard, lest at some time we may leak out.

Goodspeed New Testament

This is why we must give the very closest attention to the message we have heard, to keep from ever losing our hold upon it.

John Wesley New Testament

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Julia Smith Translation

For this ought we to hold above measure to the things heard, lest we slip away.

King James 2000

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Modern King James verseion

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore we ought to give the more heed to the things which we have heard, lest we perish.

Moffatt New Testament

We must therefore pay closer attention to what we have heard, in case we drift away.

Montgomery New Testament

For this reason we must pay the more earnest heed to the things which we have heard, for fear we should drift away.

NET Bible

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

New Heart English Bible

Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, so that we will not drift away.

Noyes New Testament

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest haply we let them slip.

Sawyer New Testament

We ought therefore to attend the more to the things which we heard, lest at any time we should glide away [from them].

The Emphasized Bible

For this cause, it behoveth us, with unwonted firmness, to be holding fast unto the things that have been heard, lest, at any time, we drift away.

Thomas Haweis New Testament

FOR this reason we ought to attend more diligently to the things which have been heard, lest by any means we let them flow by us.

Twentieth Century New Testament

Therefore we must give still more heed to what we were taught, for fear we should drift away.

Webster

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Weymouth New Testament

For this reason we ought to pay the more earnest heed to the things which we have heard, for fear we should drift away from them.

Williams New Testament

This is why we must pay much closer attention to the message once heard, to keep from drifting to one side.

World English Bible

Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.

Worrell New Testament

For this reason, it is needful that we give the more earnest heed to the things heard, lest at any time we drift past them.

Worsley New Testament

For this reason we ought the more earnestly to attend to what we have heard, least by any means we should be found deficient.

Youngs Literal Translation

Because of this it behoveth us more abundantly to take heed to the things heard, lest we may glide aside,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

to give
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

περισσοτέρως 
Perissoteros 
Usage: 13

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

to the things which we have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

we should let
παραῤῥυέω 
Pararrhueo 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 2:1

References

Fausets

Images Hebrews 2:1

Prayers for Hebrews 2:1

Context Readings

Warning Not To Neglect Salvation

1 Because of this, [it is] all the more necessary [that] we pay attention to the [things] we have heard, lest we drift away. 2 For if the word spoken through angels was binding and every transgression and act of disobedience received a just penalty,


Cross References

Proverbs 3:21

My child, may they not escape from your {sight}; may you keep sound wisdom and prudence.

Deuteronomy 4:9

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Deuteronomy 4:23

Watch [out] for yourselves so that you do not forget the covenant of Yahweh your God that he had {made} with you and make for yourselves a divine image [of] the form of anything that Yahweh your God {has forbidden},

Deuteronomy 32:46-47

then he said to them, "{Take to heart all the words} that I [am] admonishing [against] you {today} [concerning] which you should instruct them [with respect to] your children {so that they will observe diligently} all the words of this law,

Joshua 23:11-12

Take utmost care for [the sake of] your life to love Yahweh your God,

1 Chronicles 22:13

Then you will prosper if you take care to do the statutes and judgments which Yahweh commanded Moses concerning Israel. Be strong and be courageous; fear not and do not be dismayed.

Psalm 119:9

How can a young man keep his way pure? By taking heed according to your word.

Proverbs 2:1-6

My child, if you will receive my sayings, and hide my commands with you,

Proverbs 4:1-4

Children, listen [to the] instruction of a father, and be attentive [in order] to know insight.

Proverbs 4:20-22

My child, be attentive to my words; to my sayings incline your ear.

Proverbs 7:1-2

My child, guard my sayings; store my commandments with you.

Matthew 16:9

Do you not yet understand or do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Mark 8:18

[Although you] have eyes, do you not see? And [although you] have ears, do you not hear? And do you not remember?

Luke 8:15

But the [seed] on the good soil--these are the ones who, [after] hearing the word, hold fast to [it] with a noble and good heart, and bear fruit with patient endurance.

Luke 9:44

"{You take these words to heart}, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."

Hebrews 1:1-2

[Although] God spoke long ago in many parts and in many ways to the fathers by the prophets,

Hebrews 2:2-4

For if the word spoken through angels was binding and every transgression and act of disobedience received a just penalty,

Hebrews 12:5

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

Hebrews 12:25-26

Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape [when they] refused the one who warned [them] on earth, much less [will] we [escape], [if we] reject the [one who warns] from heaven,

2 Peter 1:12-13

Therefore I intend to remind you continually concerning these [things], although [you] know [them] and are established in the truth that you have.

2 Peter 1:15

And I will also make every effort [that] you are able at any time, after my departure, {to recall these things to mind}.

2 Peter 3:1

Dear friends, this [is] already the second letter I am writing to you, in [both of] which I am attempting to stir up your sincere mind by a reminder,

Habakkuk 1:6

For look! I am raising up the Chaldeans, the bitter and impetuous nation, the one who walks through the spacious places of earth to take possession of dwellings not belonging to it.

Habakkuk 2:16

You will be sated with shame rather than glory. Drink also yourself, and expose yourself! The cup of the right hand of Yahweh will come around upon you and disgrace upon your glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain