Parallel Verses

Holman Bible

Again, I will trust in Him. And again, Here I am with the children God gave Me.

New American Standard Bible

And again,
I will put My trust in Him.”
And again,Behold, I and the children whom God has given Me.”

King James Version

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.

International Standard Version

And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."

A Conservative Version

And again, I will be a man who has trusted in him. And again, Behold, I and the children that God has given me.

American Standard Version

And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.

Amplified

And again [He says],

My trust and confident hope will be placed in Him.”

And again,

Here I am, I and the children whom God has given Me.”

An Understandable Version

And again, [Isa. 8:17 LXX], "I will place my trust in God." And again, [Isa. 8:18], "Look, [here] I am with the children whom God gave me."

Anderson New Testament

And again: I will put my trust in him. And again: Behold, I, and the children that God has given me.

Bible in Basic English

And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.

Common New Testament

And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."

Daniel Mace New Testament

and again, "I will put my trust in him." and again, "behold, I, and the children which God hath given me.

Darby Translation

And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.

Godbey New Testament

And again, I will put my trust in him: and again; Behold, I and the children which God has given unto me.

Goodspeed New Testament

and again "I will put my trust in God"; and again, "Here I am with the children that God has given me."

John Wesley New Testament

And again, I will put my trust in him: And again, Behold I and the children whom God hath given me.

Julia Smith Translation

And again, I will be confident in him. And again, Behold I and the young children which God gave me.

King James 2000

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children whom God has given me.

Lexham Expanded Bible

And again, "I will trust in him." And again, "Behold, I and the children God has given me."

Modern King James verseion

And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again, "I will put my trust in him." And again, "Behold here am I and the children which God hath given me."

Moffatt New Testament

and again, 'I will put my trust in him,' and again, 'Here am I and the children God has given me.'

Montgomery New Testament

And again, I myself will put my trust in God. And again, Lo, I and the children God has given me.

NET Bible

Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."

New Heart English Bible

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

Noyes New Testament

And again, "I will put my trust in him;" and again, "Behold, I, and the children which God gave me."

Sawyer New Testament

And again, I will trust in him. And again, Behold me and the children which God gave me.

The Emphasized Bible

and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.

Thomas Haweis New Testament

And again, "I will place my confidence in him." And again, "Behold! Here am I, and the children which God hath given me."

Twentieth Century New Testament

And again-- 'As for me, I will put my trust in God.' And yet again-- 'See, here am I and the children whom God gave me.'

Webster

And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I, and the children which God hath given me.

Weymouth New Testament

and again, "As for Me, I will be one whose trust reposes in God;" and again, "Here am I, and here are the children God has given Me."

Williams New Testament

and again, "I too will put my trust in God"; and again, "Here I am and the children God has given me."

World English Bible

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

Worrell New Testament

And again, "I will put my trust in Him." And again, "Behold, I and the children whom God gave me."

Worsley New Testament

And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."

Youngs Literal Translation

and again, 'Behold I and the children that God did give to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
πάλιν 
Palin 
Usage: 120
Usage: 120

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

will
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

put my trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the children
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Images Hebrews 2:13

Prayers for Hebrews 2:13

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

12 saying:

I will proclaim Your name to My brothers;
I will sing hymns to You in the congregation.
13 Again, I will trust in Him. And again, Here I am with the children God gave Me. 14 Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through His death He might destroy the one holding the power of death—that is, the Devil



Cross References

Psalm 18:2

The Lord is my rock,
my fortress, and my deliverer,
my God, my mountain where I seek refuge,
my shield and the horn of my salvation,
my stronghold.

Isaiah 8:17-18

I will wait for the Lord,
who is hiding His face from the house of Jacob.
I will wait for Him.

Isaiah 12:2

Indeed, God is my salvation;
I will trust Him and not be afraid,
for Yah, the Lord,
is my strength and my song.
He has become my salvation.”

John 10:29

My Father, who has given them to Me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father’s hand.

Genesis 33:5

When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?”

He answered, “The children God has graciously given your servant.”

Genesis 48:9

And Joseph said to his father, “They are my sons God has given me here.”

So Jacob said, “Bring them to me and I will bless them.”

2 Samuel 22:3

my God, my mountain where I seek refuge.
My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge,
and my Savior, You save me from violence.

Psalm 16:1

A Davidic Miktam.Protect me, God, for I take refuge in You.

Psalm 36:7-8

God, Your faithful love is so valuable
that people take refuge in the shadow of Your wings.

Psalm 91:2

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”

Psalm 127:3

Sons are indeed a heritage from the Lord,
children, a reward.

Isaiah 50:7-9

The Lord God will help Me;
therefore I have not been humiliated;
therefore I have set My face like flint,
and I know I will not be put to shame.

Isaiah 53:10

Yet the Lord was pleased to crush Him severely.
When You make Him a restitution offering,
He will see His seed, He will prolong His days,
and by His hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.

Matthew 27:43

He has put His trust in God; let God rescue Him now—if He wants Him! For He said, ‘I am God’s Son.’”

John 17:6-12

I have revealed Your name
to the men You gave Me from the world.
They were Yours, You gave them to Me,
and they have kept Your word.

1 Corinthians 4:15

For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can’t have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain