Parallel Verses
An Understandable Version
do not have a stubborn heart like you did when you provoked [God] during the time you tested [His patience] in the desert,
New American Standard Bible
As in the day of trial in the wilderness,
King James Version
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Holman Bible
on the day of testing in the wilderness,
International Standard Version
do not harden your hearts as they did when they provoked me during the time of testing in the wilderness.
A Conservative Version
do not harden your hearts as in the rebellion, according to the day of the trial in the wilderness,
American Standard Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
Amplified
Do not harden your hearts as [your fathers did] in the rebellion [of Israel at
On the day of testing in the wilderness,
Anderson New Testament
harden not your hearts, as in the bitter provocation, in the day of trial in the wilderness,
Bible in Basic English
Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,
Common New Testament
do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,
Daniel Mace New Testament
harden not your hearts, as at Meriba and Massa in the desart:
Darby Translation
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
Godbey New Testament
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Goodspeed New Testament
Do not harden your hearts as your forefathers provoked me by doing, As in that time of trial in the desert,
John Wesley New Testament
if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Julia Smith Translation
Harden not your hearts, as in the exasperation, in the day of trial in the desert:
King James 2000
Harden not your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness:
Lexham Expanded Bible
do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
Modern King James verseion
do not harden your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
harden not your hearts, after the rebellion in the day of temptation in the wilderness,
Moffatt New Testament
harden not your hearts as at the Provocation, on the day of the Temptation in the desert,
Montgomery New Testament
Continue not to harden your hearts as in the Provocation, On the day of temptation in the wilderness,
NET Bible
"Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
New Heart English Bible
do not harden your hearts, as in the provocation, like as in the day of the trial in the wilderness,
Noyes New Testament
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
Sawyer New Testament
harden not your hearts as in the provocation, in the day of the trial in the wilderness,
The Emphasized Bible
harden your hearts, - as in the embitterment, in the day of testing in the desert,
Thomas Haweis New Testament
harden not your hearts, as in that bitter provocation, at the day of the temptation in the wilderness;
Twentieth Century New Testament
Harden not your hearts, as when Israel provoked me on the day when they tried my patience in the desert,
Webster
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Weymouth New Testament
do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert,
Williams New Testament
You must not harden your hearts as they did in provoking me, as on the day in the desert they tested me,
World English Bible
don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
Worrell New Testament
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Worsley New Testament
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me,
Youngs Literal Translation
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
Themes
Call » To special religious duty » All who are called of God
Symbols of the Holy Spirit » A voice » Warning
Self-will » Servants should » Warn the people against
Self-will and stubbornness » Ministers should » Warn their people against
Topics
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:8
Prayers for Hebrews 3:8
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
7 So, even as the Holy Spirit said [Psa. 95:7-11], "Today, if you hear His [i.e., God's] voice, 8 do not have a stubborn heart like you did when you provoked [God] during the time you tested [His patience] in the desert, 9 where your forefathers tried me and tested [my patience] when they saw what I did for forty years.
Phrases
Cross References
Matthew 13:15
For these people's minds are dull, and their ears have difficulty hearing, and they have shut their eyes. For if this were not the case, they would perceive what they see with their eyes, and comprehend what they hear with their ears, and understand with their minds and would turn [back to God] again so I would heal them [from their sins].'
Acts 19:9
But some became stubborn and refused to obey [the message], saying false things about "the Way" [Note: This was a term used to designate the early church] in front of the large crowds. So, Paul left [the synagogue] and took the disciples and began holding discussions every day at Tyrannus' school [house].
Romans 2:5-6
But your stubbornness and refusal to repent are storing up wrath [i.e., punishment] for yourselves, [to be experienced] on the Day of Wrath [i.e., the day of judgment] when God's just judgment will be revealed.
1 Corinthians 10:9
Neither should we put the Lord to a test as some of them did, and were killed by snake bites [See Num. 21:5ff].
Hebrews 3:12-13
Pay attention, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart of unbelief, [resulting] in falling away from the living God.