Parallel Verses
The Emphasized Bible
Hence there is, left over, a Sabbath-keeping, for the people of God.
New American Standard Bible
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
King James Version
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Holman Bible
Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.
International Standard Version
There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God to keep,
A Conservative Version
There remains therefore a Sabbath for the people of God.
American Standard Version
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
Amplified
So there remains a [full and complete] Sabbath rest for the people of God.
An Understandable Version
[So] then, a Sabbath "rest day" [still] remains for God's people [i.e., for Christians, in heaven].
Anderson New Testament
There remains, therefore, a sabbath state for the people of God.
Bible in Basic English
So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.
Common New Testament
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God;
Daniel Mace New Testament
which shows that the people of God have a sabbath still to come.
Darby Translation
There remains then a sabbatism to the people of God.
Godbey New Testament
Therefore there is a sabbatism left for the people of God.
Goodspeed New Testament
So there must still be a promised Sabbath of Rest for God's people.
John Wesley New Testament
There remaineth therefore a rest for the people of God.
Julia Smith Translation
Therefore a celebration of a sabbath remains to the people of God.
King James 2000
There remains therefore a rest to the people of God.
Lexham Expanded Bible
Consequently a sabbath rest remains for the people of God.
Modern King James verseion
So then there remains a rest to the people of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There remaineth therefore yet a rest to the people of God.
Moffatt New Testament
There is a sabbath-Rest, then, reserved still for the People of God
NET Bible
Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.
New Heart English Bible
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
Noyes New Testament
There remaineth therefore a sabbathrest to the people of God.
Sawyer New Testament
Therefore a sabbatism remains for the people of God.
Thomas Haweis New Testament
A sabbatical rest then still remaineth for the people of God.
Twentieth Century New Testament
There is, then, a Sabbath-Rest still awaiting God's People.
Webster
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Weymouth New Testament
It follows that there still remains a sabbath rest for the people of God.
Williams New Testament
So a sabbath of rest is still awaiting God's people.
World English Bible
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
Worrell New Testament
Consequently, there remains a sabbath-keeping for the people of God.
Worsley New Testament
There remaineth therefore a rest for the people of God:
Youngs Literal Translation
there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,
Themes
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A rest
Holy land » A type of the rest that remaineth for saints
future Rest » The rewards of the faithful
the Reward of saints » Described as » Rest
The sabbath » A type of the heavenly rest
the future » For punishments, ancient modes of » Rest from the labour of life
the future » The rewards of the faithful for spiritual service » Rest from the labour of life
Topics
Interlinear
Ara
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in Hebrews 4:9
Prayers for Hebrews 4:9
Verse Info
Context Readings
The Rest That Remains For The People Of God
8 For, if, unto them, Joshua had given rest, it had not in that case, concerning another day, been speaking, after, these things. 9 Hence there is, left over, a Sabbath-keeping, for the people of God. 10 For, he that hath entered into his rest, He too, hath rested from his works, just as, from his own, God, rested .
Phrases
Cross References
Psalm 47:9
The willing-hearted of the peoples, have gathered themselves together, The people of the God of Abraham; For, to God, belong the shields of the earth, Greatly is he exalted.
Isaiah 11:10
And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.
Isaiah 57:2
He entereth into peace, Let them rest upon their couches, - Each one who went on a straight path.
Isaiah 60:19-20
Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:
Matthew 1:21
Moreover she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, - for, he, will save his people from their sins.
Titus 2:14
Who gave himself up in our behalf, that he might redeem us from all manner of lawlessness, and purify for himself a people as his own treasure - zealous of noble works.
Hebrews 3:11
So I sware in mine anger - they shall not enter into my rest! -
Hebrews 4:1
Let us therefore fear, lest at any time, although there is left behind a promise of entering into his rest, - any one from amongst you should be deemed, to have come short;
Hebrews 4:3
For we who have believed, are to enter into the rest, according as he hath said - So I sware in mine anger, They shall not enter into my rest; And yet, the works, from the foundation of the world, had been brought into existence,
Hebrews 11:25
Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;
1 Peter 2:10
Who, at one time, were a No-people, but, now, are a people of God, - who had not been enjoying mercy, but, now, have received mercy.
Revelation 7:14-17
And I at once said to him - My lord! thou, knowest! And he said unto me - These, are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb;
Revelation 21:4
And he will wipe away every tear out of their eyes, - and, death, shall be no more, and grief and outcry and pain shall be no more: the first things, have passed away.