Parallel Verses

The Emphasized Bible

The willing-hearted of the peoples, have gathered themselves together, The people of the God of Abraham; For, to God, belong the shields of the earth, Greatly is he exalted.

New American Standard Bible

The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He is highly exalted.

King James Version

The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Holman Bible

The nobles of the peoples have assembled
with the people of the God of Abraham.
For the leaders of the earth belong to God;
He is greatly exalted.

International Standard Version

The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.

A Conservative Version

The rulers of the peoples are gathered together [with] the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.

American Standard Version

The princes of the peoples are gathered together To be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.

Amplified


The princes of the people have gathered together as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He is highly exalted.

Bible in Basic English

The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

Darby Translation

The willing-hearted of the peoples have gathered together, with the people of the God of Abraham. For unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.

Julia Smith Translation

The nobles of the peoples were gathered together, the people of the God. of Abraham: for to God the shields of the earth: he was lifted up greatly.

King James 2000

The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Lexham Expanded Bible

[The] princes of [the] peoples are gathered together [with] the people of Abraham's God. For [the] shields of [the] earth belong to God. He is very exalted.

Modern King James verseion

The rulers of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham; for the shields of the earth are God's; He is lifted up on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes of the people are gathered together unto the God of Abraham; for God is far higher exalted, than the mighty lords of the earth.

NET Bible

The nobles of the nations assemble, along with the people of the God of Abraham, for God has authority over the rulers of the earth. He is highly exalted!

New Heart English Bible

The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.

Webster

The princes of the people are assembled, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong to God: he is greatly exalted.

World English Bible

The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted! A Song. A Psalm by the sons of Korah.

Youngs Literal Translation

Nobles of peoples have been gathered, With the people of the God of Abraham, For to God are the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God Our King

8 God, hath become king, over the nations, God, hath taken his seat upon his holy throne. 9 The willing-hearted of the peoples, have gathered themselves together, The people of the God of Abraham; For, to God, belong the shields of the earth, Greatly is he exalted.


Cross References

Psalm 89:18

For, to Yahweh, belongeth our Shield, And, to the Holy One of Israel, belongeth our King.

Psalm 72:11

Yea let all kings, bow down unto him, Let, all nations, serve him;

Romans 4:11-12

And, a sign, he received namely of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while yet uncircumcised; to the end he might be father of all that believe during uncircumcision, to the end the same righteousness might be reckoned unto them, -

Genesis 17:7-8

And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;

Genesis 49:10

The sceptre shall not depart from Judah, Nor the commanders staff a from between his feet, - Until that he come in as a Shiloh, And, his, be the obedience of the peoples:

Exodus 3:6

And he said - I, am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Exodus 3:15

And God said yet further unto Moses - Thus shalt thou say unto the sons of Israel, Yahweh God of your fathers. God of Abraham God of Isaac and God of Jacob, hath sent me unto you. This, is my name to times age-abiding, And, this, my memorial to generation after generation.

Psalm 46:10

Let be! and know that, I, am God, I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Psalm 72:7-9

May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.

Psalm 97:9

For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.

Psalm 110:2-3

Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Proverbs 30:5

Every saying of God is refined, A shield, is, he, to them who seek refuge in him.

Isaiah 11:10

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Isaiah 41:8-10

But, thou, Israel, my Servant, Jacob whom I have chosen, - The seed of Abraham my loving one;

Isaiah 49:7

Thus, saith Yahweh - the Redeemer of Israel, his Holy One To him that is despised of the soul, To the abhorred of the nation To the servant of rulers, Kings, shall see and arise, Princes, lo! they have bowed themselves down, - Because of Yahweh, who is faithful, The Holy One of Israel, lo! he hath chosen thee.

Isaiah 49:23

And, kings, shall be, thy foster-fathers. And their queens, thy nursing mothers, With face to the ground, shall they bow down to thee, The dust of thy feet, shall they lick, - So shalt thou know that, I, am Yahweh, In that, they shall not be put to shame, Who were waiting for me.

Isaiah 60:4-5

Lift up - round about - thine eyes and see, They all, have gathered themselves together - have come to thee, - Thy sons, from afar shall come, And thy daughters, on the side, shall he carried.

Isaiah 66:19-20

Then will I set among them, a sign, And will send, of them such as have escaped unto the nations - Tarshish Pul and Lud that draw the bow, Tubal and Javan, - The Coastlands that are afar off, Who have not heard my fame Nor seen my glory, And they shall tell my glory throughout the nations.

Matthew 22:32

I, am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? - He is not God, of the dead, but, of the living.

Romans 11:25

For I wish not, ye should be ignorant, brethren, of this sacred secret, lest within yourselves ye be presumptuous, that, a hardening in part, hath befallen Israel, until, the full measure of the nations, shall come in;

Galatians 3:29

Now, if, ye, are of Christ, by consequence ye are, Abraham's seed, according to promise, heirs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain