Parallel Verses

New American Standard Bible

For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.

King James Version

For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Holman Bible

Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.

International Standard Version

For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.

A Conservative Version

For every man partaking of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is childlike.

American Standard Version

For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.

Amplified

For everyone who lives on milk is [doctrinally inexperienced and] unskilled in the word of righteousness, since he is a spiritual infant.

An Understandable Version

For everyone who has to drink "milk" is inexperienced in the teaching about righteousness, for he is [still] a [spiritual] baby.

Anderson New Testament

For every one that partakes of milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Bible in Basic English

For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.

Common New Testament

for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.

Daniel Mace New Testament

now he that is disciplined like a child, is not prepared for the doctrine of justification:

Darby Translation

For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;

Godbey New Testament

For every one partaking of milk is unskilful in the word of righteousness; for he is a babe;

Goodspeed New Testament

For anyone who is limited to milk is unacquainted with Christian teaching, for he is only an infant.

John Wesley New Testament

For every one that useth milk is unexperienced in the word of righteousness; for he is a babe.

Julia Smith Translation

For every one partaking of milk is inexperienced in the word of justice: for he is a child.

King James 2000

For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Lexham Expanded Bible

For everyone who partakes of milk [is] unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.

Modern King James verseion

For everyone partaking of milk is unskillful in the Word of Righteousness, for he is an infant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For every man that is fed with milk is inexpert in the word of righteousness: For he is but a babe.

Moffatt New Testament

(For anyone who is fed on milk is unskilled in moral truth; he is a mere babe.

Montgomery New Testament

For every one who feeds on milk is inexperienced in the word of righteousness. He is still an infant.

NET Bible

For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

New Heart English Bible

For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Noyes New Testament

For every one that feedeth on milk is unacquainted with the word of righteousness; for he is a babe;

Sawyer New Testament

For every one that partakes of milk is unskilful in the word of righteousness, for he is a babe;

The Emphasized Bible

For, every one partaking of milk, is unskilled in discourse of righteousness, for he is, a babe;

Thomas Haweis New Testament

For every one who useth milk is inexperienced in the word of righteousness: for he is an infant.

Twentieth Century New Testament

For every one who still has to take 'milk' knows nothing of the Teaching of Righteousness; he is a mere infant.

Webster

For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Weymouth New Testament

By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness.

Williams New Testament

For everyone who uses milk alone is inexperienced in the message of right-doing; he is only an infant.

World English Bible

For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Worrell New Testament

for every one who partakes of milk is inexperienced in the word of righteousness, for he is a babe;

Worsley New Testament

For every one that wanteth milk, is unacquainted with the doctrine of justification; for he is an infant:

Youngs Literal Translation

for every one who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

γάλα 
Gala 
Usage: 5

ἄπειρος 
Apeiros 
Usage: 1

in the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

American

Easton

Context Readings

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

12 For you should now be teaching others, if we look at the time, yet you need to be taught again which are the first elements of the oracles of God and are become such as have need of milk, and not of strong food. 13 For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant. 14 But strong food belongs to those that are perfect, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Cross References

1 Corinthians 14:20

Brothers, be not children in understanding, howbeit in malice be ye children; but in understanding be perfect.

1 Peter 2:2

as newborn babes, desire the rational milk of the word, that ye may grow thereby in health;

Isaiah 28:9

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? Those that are weaned from the milk and drawn from the breasts.

Psalm 119:123

Mine eyes fail for thy saving health and for the spoken word of thy righteousness.

Matthew 11:25

At that time Jesus answered and said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and understanding and hast revealed them unto children.

Mark 10:15

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

Romans 1:17-18

For in him is the righteousness of God revealed from faith to faith, as it is written, The just shall live by faith.

Romans 10:5-6

For Moses describes the righteousness which is by the law, That the man who does those things shall live by them.

1 Corinthians 13:11

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things.

2 Corinthians 3:9

For if the ministry of condemnation had glory, much more shall the ministry of righteousness abound in glory.

Ephesians 4:14

That we no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men and cunning craftiness, by which they lie in wait to deceive,

2 Timothy 3:16

All scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,

1 Corinthians 3:1

And I, brothers, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

Romans 2:20

an instructor of the ignorant, a teacher of children, who hast the form of knowledge and of the truth in the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain