Parallel Verses

International Standard Version

Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.)

New American Standard Bible

and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but of these things we cannot now speak in detail.

King James Version

And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

Holman Bible

The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.

A Conservative Version

And above it were cherubim of glory overshadowing the place of forgiveness, about which things it is not now to speak in detail.

American Standard Version

and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.

Amplified

and above the ark were the [golden] cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but we cannot now go into detail about these things.

An Understandable Version

Above it were the cherubim [Note: These were winged, angelic-like, golden figurines] spread out over the [Chest] covering, where sins were [symbolically] forgiven. But we cannot now speak of these things in detail.

Anderson New Testament

and over the ark, the cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we can not now speak particularly.

Bible in Basic English

And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.

Common New Testament

and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. But of these things we cannot now speak in detail.

Daniel Mace New Testament

over the ark were the cherubims of glory covering the propitiatory with their wings, of which we cannot now enter into a particular detail.

Darby Translation

and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail.

Godbey New Testament

and above this was the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; concerning which things it is not pertinent to speak specifically.

Goodspeed New Testament

and above the chest were the winged creatures of the Divine Presence overshadowing the lid on which the blood was sprinkled??f which I cannot now speak in detail.

John Wesley New Testament

And over it were the Cherubim of glory, shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.

Julia Smith Translation

And above it the cherubs of glory overshadowing the propitiatory; of which it is not now to speak in turn.

King James 2000

And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly.

Lexham Expanded Bible

And above it [were] the cherubim of glory overshadowing the mercy seat, about which it is not now [possible] to speak in detail.

Modern King James verseion

And over it were the cherubs of glory overshadowing the mercy-seat (about which we cannot now speak piece by piece.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Over the ark were the cherubims of glory shadowing the seat of grace. Of which things, we will not now speak particularly.

Moffatt New Testament

above this were the cherubims of the Glory, overshadowing the mercy seat ??matters which it is impossible for me to discuss at present in detail.

Montgomery New Testament

while above it, overshadowing the mercy-seat, were the cherubim of glory. But I must not speak about these in detail.

NET Bible

And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.

New Heart English Bible

and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we cannot speak now in detail.

Noyes New Testament

and over it the cherubs of glory, overshadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

Sawyer New Testament

and over it were the cherubs of glory, overshadowing the propitiation; of which it is not necessary now to speak particularly.

The Emphasized Bible

But, over-above it, Cherubim of glory overshadowing the propitiatory: - concerning which things, it is not now needful to be speaking, particularly.

Thomas Haweis New Testament

and above, over it the cherubim of glory, overshadowing the propitiatory.

Twentieth Century New Testament

while above it, and overshadowing the Cover on which atonement was made, are the Cherubim of the Presence. But I must not now dwell on these things in detail.

Webster

And over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.

Weymouth New Testament

And above the ark were the Cherubim denoting God's glorious presence and overshadowing the Mercy-seat. But I cannot now speak about all these in detail.

Williams New Testament

and above the chest were the winged creatures, the symbols of God's glorious presence, overshadowing the mercy seat, of which I cannot now speak in detail.

World English Bible

and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail.

Worrell New Testament

and over it Cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; concerning which things we cannot now speak in detail.

Worsley New Testament

and over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat: of which it is not necessary now to speak particularly.

Youngs Literal Translation

and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑπεράνω 
Huperano 
Usage: 3

it

Usage: 0

the cherubims
χερουβίμ 
Cheroubim 
Usage: 1

of glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

κατασκιάζω 
Kataskiazo 
Usage: 1

the mercyseat
ἱλαστήριον 
Hilasterion 
Usage: 2

of
περί 
Peri 
Usage: 254

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Context Readings

The Earthly Ministry Of The Old Covenant

4 which had the gold altar for incense and the Ark of the Covenant completely covered with gold. In it were the gold jar holding the manna, Aaron's staff that had budded, and the Tablets of the Covenant. 5 Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.) 6 When everything had been arranged like this, the priests always went into the first part of the tent to perform their duties.


Cross References

Leviticus 16:2

The LORD told Moses, "Remind your brother Aaron that at no time is he to enter the sacred place from the room that contains the curtain into the presence of the Mercy Seat on top of the ark. Otherwise, he'll die, because I will appear in a cloud at the Mercy Seat.

Exodus 25:17-22

"You are to make a Mercy Seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.

1 Kings 8:6-7

After this, the priests brought the Ark of the Covenant of the LORD to the place prepared for it, into the inner sanctuary of the Temple, under the wings of the cherubim in the Most Holy Place.

Exodus 37:6-9

He made a Mercy Seat of pure gold two and a half cubits long and one and a half cubits wide.

Leviticus 16:13

"Then he is to place the incense over the fire in the LORD's presence, ensuring that the smoke from the incense covers the Mercy Seat, according to regulation, so he won't die.

Numbers 7:89

When Moses entered the Tent of Meeting to speak with the L ORD, he heard a voice speaking to him above the Mercy Seat over the Ark of the Testimony. He spoke to him from between the two cherubim.

1 Samuel 4:4

So the people sent word to Shiloh and took away from there the Ark of the Covenant of the LORD of the Heavenly Armies, who sits above the cherubim.

2 Kings 19:15

Then Hezekiah prayed in the presence of the LORD, "LORD God of Israel! You live between the cherubim! You alone are the God of all the kingdoms of the earth. You have fashioned the heavens and the earth.

1 Chronicles 28:11

At this point in his address, David transferred to his son Solomon the construction plans for the Hall of Justice, its buildings, its treasure vaults, its upper rooms, its inner chambers, the housing for the Mercy Seat,

Psalm 80:1

Shepherd of Israel, listen! The one who leads Joseph like a flock, the one enthroned on the cherubim, display your glory.

Psalm 99:1

The LORD reigns let people tremble; he is seated above the cherubim let the earth quake.

Ephesians 3:10

He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm

Hebrews 4:16

So let us keep on coming boldly to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us in our time of need.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you in regard to the things that have now been announced to you by those who brought you the good news through the Holy Spirit sent from heaven. These are things that even the angels desire to look into.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain