Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall they say, "We have no king. For why? We have not feared the LORD. And what shall then the king do to us?"
New American Standard Bible
For we do not revere the Lord.
As for the king, what can he do for us?”
King James Version
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
Holman Bible
“We have no king!
For we do not fear the Lord.
What can a king do for us?”
International Standard Version
From now on they will say, "We have no king, because we did not fear the LORD and what would a king do for us?'
A Conservative Version
Surely now they shall say, We have no king, for we fear not LORD. And the king, what can he do for us?
American Standard Version
Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
Amplified
Surely now they will say [in despair], “We have no [true] king,
For we do not revere the Lord;
And as for the king, what can he do for us [to rescue us]?”
Bible in Basic English
Now, truly, they will say, We have no king, we have no fear of the Lord; and the king, what is he able to do for us?
Darby Translation
For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us?
Julia Smith Translation
For now they will say, No king to us because we feared not Jehovah; and what shall the king do to us?
King James 2000
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then could a king do for us?
Lexham Expanded Bible
For now they will say, "We have no king; indeed, we did not fear Yahweh, and what can a king do for us?"
Modern King James verseion
For now they shall say, We have no king because we did not fear Jehovah; what then should a king do to us?
NET Bible
Very soon they will say, "We have no king since we did not fear the Lord. But what can a king do for us anyway?"
New Heart English Bible
Surely now they will say, "We have no king; for we do not fear the LORD; and the king, what can he do for us?"
The Emphasized Bible
For, now, will they say, We have no king, - for we revere not Yahweh, and what could, a king, do for us?
Webster
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
World English Bible
Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; and the king, what can he do for us?"
Youngs Literal Translation
For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king -- what doth he for us?
Topics
Interlinear
Yare'
Word Count of 20 Translations in Hosea 10:3
Verse Info
Context Readings
Israel Is Punished
2 Their heart is divided, therefore will they be destroyed. The LORD shall break down their Images, he shall destroy their altars. 3 Then shall they say, "We have no king. For why? We have not feared the LORD. And what shall then the king do to us?" 4 They commune together, and swear vain oaths: they be confederate together, therefore groweth their punishment, as the weeds in the furrows of the land.
Cross References
Hosea 10:7
Samaria with his king shall vanish away, as the scum upon the water.
Hosea 10:15
Even so shall it go with you, O Bethel, because of your malicious wickedness. Like as the morning goeth away, so shall the king of Israel pass.
Genesis 49:10
The scepter shall not depart from Judah, nor a ruler from between his legs, until Shiloh come, unto whom the people shall hearken.
Hosea 3:4
Thus the children of Israel shall sit a great while without king and prince, without offering and alter, without priest and revelation.
Hosea 11:5
that they should not go again into Egypt. And now is Assyria their king: for they would not turn unto me.
Hosea 13:11
Well, I gave thee a king in my wrath, and in my displeasure will I take him from thee again.
Micah 4:9
Why then art thou now so heavy? Is there no king in thee? Are thy counselors away that thou art so pained, as a woman in her travail?
John 19:15
They cried, "Away with him, away with him; Crucify him." Pilate said unto them, "Shall I crucify your King?" The high priests answered, "We have no King but Caesar."