Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

From the days of Gibeah you have sinned, Israel; there {they have remained}. Will not war in Gibeah overtake them against the children of evil?

New American Standard Bible

From the days of Gibeah you have sinned, O Israel;
There they stand!
Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?

King James Version

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

Holman Bible

Israel, you have sinned
since the days of Gibeah;
they have taken their stand there.
Will not war against the unjust
overtake them in Gibeah?

International Standard Version

"From the time of Gibeah, you have sinned, Israel; There they took their stand; the battle at Gibeah could not subdue the lawless.

A Conservative Version

O Israel, thou have sinned from the days of Gibeah. There they stood. The battle against the sons of iniquity does not overtake them in Gibeah.

American Standard Version

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah.

Amplified


O Israel, you have [willfully] sinned since the days of Gibeah;
There they (Israel) stand!
Will not the battle against the sons of wickedness overtake them at Gibeah?

Bible in Basic English

O Israel, you have done evil from the days of Gibeah; there they took up their position, so that the fighting against the children of evil might not overtake them in Gibeah.

Darby Translation

From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

Julia Smith Translation

From the days of the hill thou didst sin, O Israel: there they stood: the battle in the hill against the sons of iniquity shall not overtake them.

King James 2000

O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

Modern King James verseion

O Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they stood; the battle against the sons of iniquity did not overtake them in Gibeah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Israel, thou hast sinned as Gibeah did afore time, where they remained: should not the battle then come upon the wicked children, as well as upon the Gibeonites?

NET Bible

O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?

New Heart English Bible

"Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah.

The Emphasized Bible

Beyond the days of Gibeah, hast thou sinned, O Israel: there, came they to a stand, the battle against the sons of perversity, touched them not in Gibeah.

Webster

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

World English Bible

"Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah.

Youngs Literal Translation

From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel, There they have stood, Not overtake them in Gibeah doth battle, Because of sons of perverseness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

עלוה 
`alvah 
Usage: 1

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Israel Is Punished

8 The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thorn and thistle will grow on their altars. They will say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us." 9 From the days of Gibeah you have sinned, Israel; there {they have remained}. Will not war in Gibeah overtake them against the children of evil? 10 In my desire I will punish them; nations will be gathered against them when they are punished for {their double iniquities}.

Cross References

Hosea 9:9

{They deeply corrupted themselves} as [in] the days of Gibeah; he will remember their sin, he will punish their sins.

Genesis 6:5

And Yahweh saw that the evil of humankind [was] great upon the earth, and every inclination of the thoughts of his heart [was] always only evil.

Genesis 8:21

And Yahweh smelled the soothing fragrance, and Yahweh said {to himself}, "{Never again will I curse} the ground for the sake of humankind, because the inclination of the heart of humankind [is] evil from his youth. {Nor will I ever again destroy} all life as I have done.

Judges 19:22-30

While {they were enjoying themselves}, behold, the men of the city, {the perverse lot}, surrounded the house, pounding on the door. And they said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house so that {we may have sex with him}."

Judges 20:5

The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died.

Judges 20:13-14

So then, hand over the men, {the perverse lot}, who [are] in Gibeah, so that we may kill them and purge [this] wickedness from Israel." But the descendants of Benjamin were not willing to listen to the voice of their relatives, the {Israelites}.

Judges 20:17-48

And the men of Israel besides Benjamin were counted four hundred thousand {sword-wielding men}; {all were warriors}.

Zephaniah 3:6-7

"I have cut off nations; their strongholds are deserted. I have laid waste their streets, so that none pass through. Their cities have been destroyed [and are] without a man, without an inhabitant.

Matthew 23:31-32

Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain