Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

While {they were enjoying themselves}, behold, the men of the city, {the perverse lot}, surrounded the house, pounding on the door. And they said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house so that {we may have sex with him}."

New American Standard Bible

While they were celebrating, behold, the men of the city, certain worthless fellows, surrounded the house, pounding the door; and they spoke to the owner of the house, the old man, saying, “Bring out the man who came into your house that we may have relations with him.”

King James Version

Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.

Holman Bible

While they were enjoying themselves, all of a sudden, perverted men of the city surrounded the house and beat on the door. They said to the old man who was the owner of the house, “Bring out the man who came to your house so we can have sex with him!”

International Standard Version

While they were enjoying themselves, all of a sudden certain ungodly men who lived in the city surrounded the house, pounded on the door, and ordered the old man who owned the home, "Bring out the man who came to visit your home so we can have sex with him."

A Conservative Version

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, beset the house round about, beating at the door. And they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man who ca

American Standard Version

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, beset the house round about, beating at the door; and they spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.

Amplified

While they were celebrating, behold, men of the city, certain worthless and evil men, surrounded the house, pounding on the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, “Bring out the man who came to your house so that we may have relations with him.”

Bible in Basic English

While they were taking their pleasure at the meal, the good-for-nothing men of the town came round the house, giving blows on the door; and they said to the old man, the master of the house, Send out that man who came to your house, so that we may take our pleasure with him.

Darby Translation

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, base fellows, beset the house round about, beating on the door; and they said to the old man, the master of the house, "Bring out the man who came into your house, that we may know him."

Julia Smith Translation

They doing good to their heart, and behold, the men of the city, men of the sons of Belial, encompassed the house, knocking upon the door; and they will say to the man, the lord of the house, the old man, saying, Bring forth the man which came into thy house, and we will know him.

King James 2000

Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into your house, that we may know him.

Modern King James verseion

They were making their hearts merry. And, behold, the men of the city, certain sons of Belial, set upon the house all around and beat at the door and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring out the man that came to your house so that we may know him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they were making their hearts merry, the men of the city which were wicked, set the house round about, and thrust at the door, and spake to the man of the house, the old man, saying, "Bring forth the man that came into thine house, that we may know him."

NET Bible

They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, "Send out the man who came to visit you so we can have sex with him."

New Heart English Bible

As they were enjoying themselves, behold, the men of the city, some wicked men of the city surrounded the house, beating at the door. And they spoke to the master of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house, that we may have sex with him."

The Emphasized Bible

They, were gladdening their heart, when lo! men of the city, men of the sons of the Abandoned One, beset the house round about, beating violently against the door, - and they spake unto the old man the owner of the house, saying, Bring forth the man that hath entered into thy house, that we may know him.

Webster

Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house on all sides, and beat at the door, and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.

World English Bible

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house, that we may have sex with him!"

Youngs Literal Translation

They are making their heart glad, and lo, men of the city, men -- sons of worthlessness -- have gone round about the house, beating on the door, and they speak unto the old man, the master of the house, saying, 'Bring out the man who hath come unto thine house, and we know him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יטב 
Yatab 
Usage: 115

behold, the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

סבב 
Cabab 
Usage: 157

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and beat
דּפק 
Daphaq 
Usage: 3

at the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

and spake

Usage: 0

to the master
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Gibeah's Crime

21 So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank. 22 While {they were enjoying themselves}, behold, the men of the city, {the perverse lot}, surrounded the house, pounding on the door. And they said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house so that {we may have sex with him}." 23 So the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my brothers, do not act wickedly; since this man has come into my house, do not do this disgraceful thing.



Cross References

Genesis 19:4-5

Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people {to the last man}, surrounded the house.

Deuteronomy 13:13

{worthless men} have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, {saying}, 'Let us go and serve other gods!' whom you have not known,

Judges 20:5

The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died.

Judges 16:25

After awhile, when their hearts were merry, they said, "Call Samson and let him entertain us." And they called Samson {from the prison}, and {he entertained them}. And they made him stand between the pillars.

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli [were] {worthless scoundrels}; they did not know Yahweh.

Romans 1:26-27

Because of this, God gave them over to degrading passions, for their females exchanged the natural relations for those contrary to nature,

2 Corinthians 6:15

And what agreement [does] Christ [have] with Beliar? Or what share [does] a believer [have] with an unbeliever?

Judges 19:6-7

So the two of them sat and ate and drank together, and the father of the young woman said to the man, "Please, agree to spend the night and {enjoy yourself}."

1 Samuel 1:16

Do not regard your female servant as {worthless}, but because of the extent of my worries and my provocation I have spoken all of this."

1 Samuel 10:27

However, some {worthless men} said, "How can this [man] deliver us?" So they despised him and brought no gift to him, but he kept silent.

1 Samuel 25:25

Please do not let my lord set his heart against {this worthless man}, Nabal; for as his name, so [is] he. Nabal [is] his name, and stupidity [is] with him! But I, your female servant, did not see the young men of my lord whom you sent.

2 Samuel 23:6-7

But evil persons [are] like thorns cast aside; all of them, because they cannot be picked up in the hand.

Hosea 9:9

{They deeply corrupted themselves} as [in] the days of Gibeah; he will remember their sin, he will punish their sins.

Hosea 10:9

From the days of Gibeah you have sinned, Israel; there {they have remained}. Will not war in Gibeah overtake them against the children of evil?

1 Corinthians 6:9

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,

Jude 1:7

as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and {pursued unnatural desire} [in] the same way as these, are exhibited as an example [by] undergoing the punishment of eternal fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain