Parallel Verses

NET Bible

I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.

New American Standard Bible

I led them with cords of a man, with bonds of love,
And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws;
And I bent down and fed them.

King James Version

I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.

Holman Bible

I led them with human cords,
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.

International Standard Version

I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.

A Conservative Version

I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.

American Standard Version

I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.

Amplified


I led them gently with cords of a man, with bonds of love [guiding them],
And I was to them as one who lifts up and eases the yoke [of the law] over their jaws;
And I bent down to them and fed them.

Bible in Basic English

I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.

Darby Translation

I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.

Julia Smith Translation

I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat

King James 2000

I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.

Lexham Expanded Bible

I drew them {with human ties}, with the bands of love. I was to them like one who lifted up a yoke on their jaws, [though] I bent down to them [and] let them eat.

Modern King James verseion

I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself,

New Heart English Bible

I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

The Emphasized Bible

With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat.

Webster

I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.

World English Bible

I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

Youngs Literal Translation

With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I drew
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

them with cords
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

with bands
עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

of love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

and I was to them as they that take off
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

on their jaws
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Context Readings

God Will Have Compassion

3 Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them. 4 I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them. 5 They will return to Egypt! Assyria will rule over them because they refuse to repent!


Cross References

Leviticus 26:13

I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.

John 12:32

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

Exodus 16:32

Moses said, "This is what the Lord has commanded: 'Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.'"

2 Samuel 7:14

I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.

Psalm 78:23-25

He gave a command to the clouds above, and opened the doors in the sky.

Psalm 105:40

They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.

Song of Songs 1:4

Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!

Isaiah 63:9

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

Jeremiah 31:2-3

The Lord says, "The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.

Hosea 2:8

Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold -- which they used in worshiping Baal!

John 6:32-58

Then Jesus told them, "I tell you the solemn truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but my Father is giving you the true bread from heaven.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain