Parallel Verses

NET Bible

Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.

New American Standard Bible

Yet it is I who taught Ephraim to walk,
I took them in My arms;
But they did not know that I healed them.

King James Version

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

Holman Bible

It was I who taught Ephraim to walk,
taking them in My arms,
but they never knew that I healed them.

International Standard Version

Yet it was I who taught Ephraim to walk, supporting them by their arms, but they never knew that I was healing them.

A Conservative Version

Yet I taught Ephraim to walk. I took them on my arms, but they did not know that I healed them.

American Standard Version

Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.

Amplified


Yet it is I who taught Ephraim to walk,
Taking them in My arms [nurturing the young nation];
But they did not know that I healed them.

Bible in Basic English

But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.

Darby Translation

And I it was that taught Ephraim to walk, He took them upon his arms, but they knew not that I healed them.

Julia Smith Translation

And I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; and they knew not that I healed them.

King James 2000

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

Lexham Expanded Bible

And I myself taught Ephraim to walk; I took them in my arms, but they did not know that I healed them.

Modern King James verseion

I also taught Ephraim to go; He took them on His arm. But they did not know that I healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I learned Ephraim to go, and bare them in mine arms, but they regarded not me that would have helped them.

New Heart English Bible

Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they did not know that I healed them.

The Emphasized Bible

Yet, I, had taught Ephraim to walk, I used to take them upon mine arms, - But they acknowledged not that I had healed them.

Webster

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.

World English Bible

Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them.

Youngs Literal Translation

And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I taught
תּרגּל 
Tirgal 
to go
Usage: 1

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

also to go
תּרגּל 
Tirgal 
to go
Usage: 1

לקח 
Laqach 
Usage: 966

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

not that I healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Context Readings

God Will Have Compassion

2 But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images. 3 Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them. 4 I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.

Cross References

Deuteronomy 1:31

and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place."

Jeremiah 30:17

Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."

Exodus 15:26

He said, "If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer."

Exodus 19:4

You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself.

Exodus 23:25

You must serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from your midst.

Numbers 11:11-12

And Moses said to the Lord, "Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me?

Deuteronomy 8:2

Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.

Deuteronomy 32:10-12

The Lord found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.

Isaiah 1:2

Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!

Isaiah 30:26

The light of the full moon will be like the sun's glare and the sun's glare will be seven times brighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people's fractured bones and heals their severe wound.

Isaiah 46:3

"Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

Isaiah 63:9

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

Jeremiah 8:22

There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?

Hosea 2:8

Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold -- which they used in worshiping Baal!

Hosea 7:1

whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.

Hosea 7:15

Although I trained and strengthened them, they plot evil against me!

Hosea 14:4

"I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.

Acts 13:18

For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain