Parallel Verses

New American Standard Bible

“For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil,
And lavished on her silver and gold,
Which they used for Baal.

King James Version

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Holman Bible

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

International Standard Version

She didn't recognize that it was I who provided her grain, wine, and oil, and it was I who gave her silver, while they crafted gold for Baal.

A Conservative Version

For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

American Standard Version

For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.

Amplified


“For she (Israel) has not noticed nor understood nor realized that it was I [the Lord God] who gave her the grain and the new wine and the oil,
And lavished on her silver and gold,
Which they used for Baal and made into his image.

Bible in Basic English

For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.

Darby Translation

And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.

Julia Smith Translation

And she knew not that I gave to her grain, and new wine, and new oil. and I multiplied silver to her, and gold they made for Baal.

King James 2000

For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Lexham Expanded Bible

But she did not know that [it was] I who gave her grain, new wine, and oil, and who gave her silver in abundance, and gold which they made into a Baal.

Modern King James verseion

For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold: which they bestowed upon Baal.

NET Bible

Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold -- which they used in worshiping Baal!

New Heart English Bible

For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

The Emphasized Bible

But, she, owneth not, that, I, gave her - the corn, and the new wine and the oil, - silver, also increased I unto her, and gold - which they offered to Baal!

Webster

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

World English Bible

For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

Youngs Literal Translation

And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

רבה 
Rabah 
Usage: 224

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:8

References

American

Fausets

Context Readings

Israel's Adultery Rebuked

7 She will follow after her lovers but she will not reach them. She will seek them, but will not find them! She will say: 'I will return to my first husband for it was better for me then.' 8 “For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil,
And lavished on her silver and gold,
Which they used for Baal.
9 Therefore I will take back my grain at that time, and my new wine in the season. I will pluck away my wool and my flax that should have covered her nakedness.



Cross References

Isaiah 1:3

The bull knows its owner, and donkey knows where its master feeds it. But Israel does not know. My people do not understand!

Ezekiel 16:16-19

You took some of your clothes and made your worship sites colorful. This is where you acted like a prostitute. Such things should not happen. They should not occur.

Hosea 4:11

Prostitution, wine and new wine take away the understanding.

Hosea 8:4

They chose their own kings. I did not approve. They chose their own princes. Princes I did not know. They made idols with their own silver and gold. Because of this, they will be destroyed!

Hosea 13:2

They sin more and more. They make idols from silver for themselves. These idols are skillfully made. All of them are the work of craftsmen. People say this about the Israelites: They offer sacrifices and kiss calf-shaped idols.

Exodus 32:2-4

Aaron replied: Have your wives, sons, and daughters take off the gold earrings they are wearing. Bring them to me.

Judges 9:27

They all went to their vineyards and picked the grapes. Then they made wine from them, and held a festival. They went to the temple of their god, where they ate and drank and made fun of Abimelech.

Judges 17:1-5

There was a man named Micah, who lived in the mountains of Ephraim.

Isaiah 24:7-9

The new wine mourns, the vine decays and the merry-hearted sigh.

Isaiah 46:6

Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make it into a god. They bow down and worship it.

Jeremiah 7:18

The children gather wood, and the fathers kindle the fire. The women knead dough to make cakes for the queen of heaven. They pour out drink offerings to other gods in order to spite me.

Jeremiah 44:17-18

We will do everything that we said we would. We will offer sacrifices to our goddess, the Queen of Heaven, and we will pour out wine offerings to her, just as our ancestors, our king and our leaders, and we used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty of food, we were prosperous, and had no troubles.

Daniel 5:3-4

Then they brought the gold vessels that were taken out of the Temple of the House of God that was at Jerusalem. The king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.

Daniel 5:23

You lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of his house before you and your lords, wives and concubines. They drank wine from them. You praise the gods of silver and gold, of copper, iron, wood, and stone, which you do not see, nor hear, nor know. You have not glorified the God whose hand holds your breath and life.

Hosea 2:5

Their mother played the harlot. She that conceived them acted shamefully! For she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 10:1

The people of Israel were like a grapevine that used to produce grapes. The more prosperous they were, the more altars they built. The more productive their land was, the more beautiful they made the sacred stone pillars they worship.

Habakkuk 1:16

He offers sacrifices and burns incense to his fishing net. For it is through this their catch is great and the food is plentiful.

Luke 15:13

In a short time the younger son sold his share of the property. He left home with the money and traveled to a far away country where he wasted his money in reckless living.

Luke 16:1-2

Jesus told his disciples: There was a rich man who had a servant who managed his property. The rich man learned that the manager was accused of wasting his master's money.

Acts 17:23-25

As I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: To An Unknown God. What you worship as unknown, this I will proclaim to you.

Romans 1:28

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain