Parallel Verses
New American Standard Bible
I will make you
As in the days of the appointed festival.
King James Version
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
Holman Bible
ever since
I will make you live in tents again,
as in the festival days.
International Standard Version
"Yet I remain the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival of that name.
A Conservative Version
But I am LORD thy God from the land of Egypt. I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
American Standard Version
But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
Amplified
But I have been the Lord your God since [you became a nation in] the land of Egypt;
I will make you live in tents again,
As in the days of the appointed and solemn
Bible in Basic English
But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting.
Darby Translation
But I that am Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
Julia Smith Translation
And I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will even cause thee to dwell in tents as in the days of the appointment
King James 2000
And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed feast.
Lexham Expanded Bible
But I [am] Yahweh your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, like the days of [the] appointed festival.
Modern King James verseion
And I Jehovah, who have been your God from the land of Egypt, will yet make you to dwell in tents as in the days of the appointed feast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet am I the LORD thy God, even as when I brought thee out of the land of Egypt, and set thee in thy tents, and as in the high feast days.
NET Bible
"I am the Lord your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old.
New Heart English Bible
"But I am the LORD your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
The Emphasized Bible
But, I, Yahweh, have been thy God, from the land of Egypt, - I will yet make thee dwell in tents, as in the days of appointed meeting.
Webster
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
World English Bible
"But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
Youngs Literal Translation
And I -- Jehovah thy God from the land of Egypt, Again do I turn thee back into tents, As in the days of the appointed time.
Themes
Interlinear
'elohiym
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 12:9
Verse Info
Context Readings
Further Words Of Judgment
8
The people of Ephraim say: We are rich. We have made a fortune. With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.
9
I will make you
As in the days of the appointed festival.
Phrases
Cross References
Leviticus 23:40-43
Take the best fruits, palm branches, the branches of leafy trees and poplars on the first day, and celebrate in the presence of Jehovah your God for seven days.
Nehemiah 8:15-17
They were to give an order, and make it public in all their towns and in Jerusalem, saying: Go out to the mountain and get olive branches and branches of field olives (oil trees) and of myrtle, and palm branches and branches of thick trees, to make tents, as it says in the book.
Hosea 13:4
I AM JEHOVAH YOUR GOD. I brought you out of Egypt. You have known no god besides me. There is no savior except me.
Genesis 25:27
The boys grew up. Esau became a skilled hunter, a man who loved the outdoors. Jacob was an upright man who stayed at home.
Exodus 20:2
I am Jehovah your God, who brought you out of slavery in Egypt.
Leviticus 19:36
Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am Jehovah your God who brought you out of Egypt.
Leviticus 26:13
I am Jehovah your God. I brought you out of Egypt so that you are no longer slaves of the Egyptians. I have broken their power over you and made you live as a free people.
Numbers 15:41
I am Jehovah your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am Jehovah your God!
2 Samuel 7:2
The king said to the prophet Nathan: I live in a house built of cedar. Yet the Ark of God is kept in a tent!
Ezra 3:4
They celebrated the Festival of Booths according to what is written. Each day they offered the sacrifices required for that day.
Psalm 81:10
I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
Jeremiah 35:7
or build houses or plant crops and vineyards. Instead, you must always live in tents and move from place to place. If you obey this command, you will live a long time.'
Micah 6:4
I brought you out of the land of Egypt. I redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Zechariah 14:16-19
Every one that is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
John 7:2
It was time for the Jewish Feast of Tabernacles.
Hebrews 11:9-13
By faith he became an alien in the Promised Land. It was not his land. He lived in tents with Isaac and Jacob. They were heirs with him of the same promise.