Parallel Verses

New American Standard Bible

that the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.”

King James Version

That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Holman Bible

the king said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a cedar house while the ark of God sits inside tent curtains.”

International Standard Version

he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

A Conservative Version

that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

American Standard Version

that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Amplified

the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.”

Bible in Basic English

The king said to Nathan the prophet, See now, I am living in a house of cedar, but the ark of God is housed inside the curtains of a tent.

Darby Translation

that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains.

Julia Smith Translation

And the king will say to Nathan the prophet, See now, me dwelling in a house of cedars, and the ark of God dwelling in midst of the curtains.

King James 2000

That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

Lexham Expanded Bible

And the king said to Nathan the prophet, "Look, please, I [am] living in a house of cedar, but the ark of God [is] staying in the middle of the tent."

Modern King James verseion

the king said to Nathan the prophet, See now, I live in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he said unto Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar trees, but the Ark of God dwelleth in the midst of curtains."

NET Bible

The king said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent."

New Heart English Bible

that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."

The Emphasized Bible

that the king said unto Nathan the prophet, See, I pray thee - I, have my abode in a house, of cedar, but, the ark of God, abideth in, the midst, of curtains.

Webster

That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

World English Bible

that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."

Youngs Literal Translation

that the king saith unto Nathan the prophet, 'See, I pray thee, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of God is dwelling in the midst of the curtain.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

נתן 
Nathan 
Usage: 42

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

now, I dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of cedar
ארז 
'erez 
Usage: 73

but the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh Makes A Covenant With David

1 King David was settled in his palace. Jehovah kept him safe from all his enemies. 2 that the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.” 3 Nathan answered: Do what you have in mind. Jehovah is with you.

Cross References

2 Samuel 5:11

King Hiram of Tyre sent some officials to David. Carpenters and stone workers came with them. They brought cedar logs so they could build a palace for David.

2 Samuel 12:1

Jehovah sent Nathan to David. Nathan came to him and said: There were two men in a certain city. One was rich and the other was poor.

1 Chronicles 29:29

The history of King David from beginning to end is recorded in the records of the three prophets, Samuel, Nathan, and Gad.

Acts 7:46

Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Exodus 26:1-14

Construct the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material. Make them with cherubim, the work of a skillful workman.

Exodus 40:21

Then he brought the ark into the tent and hung the canopy over it to mark off where the ark was. Moses followed Jehovah's instructions.

2 Samuel 6:17

The men carrying the Ark set it in its place inside the tent David put up for it. David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings in Jehovah's presence.

2 Samuel 7:17

Nathan told David exactly what he heard in the vision.

1 Chronicles 14:1

Hiram king of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

1 Chronicles 16:1

The men carrying the ark set it inside the tent David had put up for it. They presented burnt offerings and fellowship offerings in God's presence.

2 Chronicles 1:4

David already brought God's Ark from Kiriath Jearim to a place he had prepared for it. He pitched a tent for it in Jerusalem.

Psalm 132:5

until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.

Jeremiah 22:13-15

Woe to him who builds his house without righteousness and his upper rooms without justice. Woe to him who uses his neighbor's services without pay and does not give him his wages.

Haggai 1:4

Is it time for you to dwell in your roofed and covered houses, while this house is desolate?

John 2:17

His disciples remembered what was written. 'Zeal for your house shall eat me up.' (Psalm 69:9)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain