Parallel Verses

New American Standard Bible

So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will lie in wait by the wayside.

King James Version

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Holman Bible

So I will be like a lion to them;
I will lurk like a leopard on the path.

International Standard Version

"So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road.

A Conservative Version

Therefore I am to them as a lion. As a leopard I will watch by the way.

American Standard Version

Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;

Amplified


So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will watch and lie in wait [ready to attack] by the road [to Assyria].

Bible in Basic English

So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;

Darby Translation

And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;

Julia Smith Translation

And I will be to them as a lion: as a panther upon the way I will look around.

King James 2000

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Lexham Expanded Bible

And I will be like a lion to them; I lie in wait beside [the] way, like a leopard.

Modern King James verseion

Therefore I will be as a lion to them; as a leopard by the way I will watch them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I be unto them as a lion, and as a leopard in the way to the Assyrians.

NET Bible

So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path.

New Heart English Bible

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

The Emphasized Bible

Therefore am I become to them as a lion, - As a leopard by the way, do I watch.

Webster

Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.

World English Bible

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

Youngs Literal Translation

And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore I will be unto them as a lion
שׁחל 
Shachal 
Usage: 7

as a leopard
נמר 
Namer 
Usage: 6

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

will I observe
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Death And Resurrection

6 but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me. 7 So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
8 I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.

Cross References

Jeremiah 5:6

Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great.

Hosea 5:14

For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.

Lamentations 3:10

He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding;

Isaiah 42:13

The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.

Amos 1:2

And he said: "The LORD roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers."

Amos 3:4

Does a lion roar in the forest, when he has no prey? Does a young lion cry out from his den, if he has taken nothing?

Amos 3:8

The lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who can but prophesy?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain